stap
draf
galop
wijken
schouderbinnenwaarts
travers
apuyeren
uitgestrekte stap
uitgestrekte draf
uitgesrekte galop
THANXX
Paardenwoordenboek
Moderators: Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, NadjaNadja, Neonlight, Sica, C_arola
liberty schreef:Wie weet de volgende woorden in het Engels??
stap = walk
draf = trot
galop = canter

liberty schreef:Wie weet de volgende woorden in het Engels??
stap
draf
galop
wijken
schouderbinnenwaarts
travers
apuyeren
uitgestrekte stap
uitgestrekte draf
uitgesrekte galop
THANXX![]()
gr linda

!) maar als ik bijv. hier op bokt wat wil schrijven, moet ik soms erg zoeken naar het Ned. woord en/of -uitdrukking! Voor mij zou zo´n boekje dus ook erg handig zijn! 

Jet schreef:Ik heb een ander boekje: Internationaal woordenboek voor paardenliefhebbers. Daar staan iets andere vertalingen in voor sommige woorden:
Wijken voor het been: To give way to the leg.
Appuyeren: To half-pass
Travers is hier dus: Quarters in, head to the wall
Renvers is hier dus: Quarters out, tail to the wall
De andere woorden zijn hetzelfde als Cassidy heeft,
succes in elk geval en als je nog meer paardenvertalingsvragen hebt ...
Alleen naar Engels of Duits voor mij.
. ( Wat een naam!) Isbn 90.252.6646.0, uitgegeven bij: Uitgeverij Helmond- Helmond en Standaard Uitgeverij- Antwerpen. Het is van 1977, dus ik weet niet of het nog te krijgen is, ik had het ook tweedehands op de markt een aantal jaren geleden.
!
!