Nederlands / Limburgs dialect, vloeiend.
Engels eigenlijk ook wel vloeiend maar dan komt er af en toe het woordje ''uhm'' tussen. Verder ken ik wel allerlei ''complexere'' woorden zeg maar, en de zinsopbouw is (bijna) altijd goed en kan het ook moeiteloos schrijven en verstaan. Laten we het op vloeiend houden.
Duits spreken gaat minder vloeiend, maar ik kan me goed verstaanbaar maken. (Duits lijkt heel veel op m'n dialect) Duits verstaan is uiteraard gemakkelijker.
Frans heb ik wel op school gehad, maar ben ik eigenlijk veel van kwijt.
Laatst bijgewerkt door borstnoot op 23-09-17 19:16, in het totaal 1 keer bewerkt