Ffortuna schreef:In vertalingen is er op freelance basis best veel hoor! Je moet alleen de kans krijgen je te bewijzen en dat doe je vaak door te beginnen met gratis vertalingen.
Tips?
(websites o.i.d.) Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
PercyLeen schreef:Als jij kan aantonen dat je commercieel bent..want zeker nu de markt zo beroerd is, is dat echt de hoofdtaak van een intercedent. (koude) acquisitie.
. Al is commercieel zijn idd wel het allerbelangrijkste! Maar ook over kennis van het uitzendwezen is niet geheel onbelangrijk.
En in de eerste brief vermeld ik nog niet dat ik ziek ben. Dat kan altijd bij verdere gesprekken.
Paula1990 schreef:PercyLeen schreef:Als jij kan aantonen dat je commercieel bent..want zeker nu de markt zo beroerd is, is dat echt de hoofdtaak van een intercedent. (koude) acquisitie.
Ja maar als je geen kennis hebt van hoe het arbeidsmarkt in elkaar steekt kom je ook niet ver. Al is commercieel zijn idd wel het allerbelangrijkste! Maar ook over kennis van het uitzendwezen is niet geheel onbelangrijk.
Ik ga de overstap maken naar de concurrent, naar een andere stad dus ik zal daar ook 'koud' binnen komen. En uiteraard is de kennis van de uitzendbranche belangrijk maar ook dat leer je niet tijdens je opleiding p&o. Dit leer je intern. 
. Hier willen ze zoals ik zei alleen een afgestuurde HBO'er hebben.
Hoop dat er iets uitkomt!
Ik hoop dat hier in de buurt binnenkort iets leuks vrij komt


