musiqolog schreef:Ik ging de laatste maanden een stuk minder snel door mijn nieuwe taal, het Portugees, heen. Dat kwam doordat ik Zweeds en Russisch moest herhalen en, de afgelopen maand, doordat ik op vakantie was. Maar hé, tegen het einde van de vakantie was mijn cursus Portugees ineens toch afgelopen. Terwijl ik zoveel nog moest leren! Ik had bijvoorbeeld alleen nog maar de tegenwoordige tijd leren gebruiken, terwijl het werkwoord - leer mij de Romaanse talen kennen - nog zoveel meer tijden kent. Zover gaat de Nederlandstalige cursus helaas (nog) niet.
Tot mijn grote vreugde is de Portugese cursus vanuit het Nederlands nu uitgebreid. Ik tikte er net op met de verwachting de gebruikelijke herhalingslesjes voorgezet te krijgen, en ik zag ineens een verse les die ik nog niet gehad had! Nu gaan we de diepte in, met al die verleden tijden die ik tot nu toe nog niet voorbij had zien komen. En met nieuwe onderwerpen in langere zinnen, uiteraard.
Welsh gaat onderwijl gewoon door, en van het Russisch moet ik dagelijks herhaallesjes doen om het een beetje bij te houden. Alleen Zweeds hoeft niet meer zo nodig. Dat onderhoud ik wel buiten Duolingo om.