Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Kaitlyn

Berichten: 10100
Geregistreerd: 04-06-06
Woonplaats: Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:23

prompter schreef:
Ik heb alleen de vaste duo karaktertjes bovenaan die de zinnen zeggen. Wordt dat met plaatjes bedoeld?


Nee dit:

Afbeelding

De vakantie kan ook “lecker” zijn als je het tweede deel van de zin niet zou lezen, maar aan het plaatje zie je dat het stressig is. (En de zin gewoon doorlezen tot het eind, dat gaat bij mij in snel willen doen nog weleens mis) :')
Laatst bijgewerkt door Kaitlyn op 20-05-25 10:24, in het totaal 1 keer bewerkt

prompter

Berichten: 14310
Geregistreerd: 28-09-02

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:23

Die zijn er niet in Latijn :D

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:33

Mag ik ook meekletsen? Ik ben inmiddels 225 dagen bezig met Italiaans. (Engels naar Italiaans). Gebruik zowel duolingo family als max. En ik houd mijn Frans er mee bij.


Ik vind de grappige zinnen echt te leuk, die helpen wel makkelijker onthouden :))

Zo had ik:
c'è un fantasma nello zucchero

There is a ghost in the sugar :')

Femke_Tweety

Berichten: 13331
Geregistreerd: 02-04-10
Woonplaats: Utrechtse Heuvelrug

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 20-05-25 10:36

Unwritten schreef:
Mag ik ook meekletsen? Ik ben inmiddels 225 dagen bezig met Italiaans. (Engels naar Italiaans). Gebruik zowel duolingo family als max. En ik houd mijn Frans er mee bij.


Ik vind de grappige zinnen echt te leuk, die helpen wel makkelijker onthouden :))

Zo had ik:
c'è un fantasma nello zucchero

There is a ghost in the sugar :')




Drupje lsd op dat suikerklontje... :+ :D

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:37

Er was ook een heel stuk over dat oma graag overal met haar kat heen gaat maar dat de kat veel liever ging winkelen :')

Nonna la piace fare cose con il suo gatto, ma il gatto le piace a fare shopping _O-
Laatst bijgewerkt door Unwritten op 20-05-25 10:39, in het totaal 1 keer bewerkt

xTammyy

Berichten: 4507
Geregistreerd: 20-09-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:39

Kaitlyn schreef:
prompter schreef:
Ik heb alleen de vaste duo karaktertjes bovenaan die de zinnen zeggen. Wordt dat met plaatjes bedoeld?


Nee dit:

[ Afbeelding ]

De vakantie kan ook “lecker” zijn als je het tweede deel van de zin niet zou lezen, maar aan het plaatje zie je dat het stressig is. (En de zin gewoon doorlezen tot het eind, dat gaat bij mij in snel willen doen nog weleens mis) :')



Een Urlaub kan nooit lecker zijn gezien lecker in het Duits smakelijk (altijd in relatie tot eten of drinken) betekent ;)
Laatst bijgewerkt door xTammyy op 20-05-25 10:40, in het totaal 1 keer bewerkt

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:40

Nouja als je op vakantie elke dag lekker uit eten gaat kan een vakantie natuurlijk best lecker zijn :))

Mijn Italiaanse vakanties zijn doorgaands ook lekker en daarna pas leuk _O-

A mi, mi piace le cibo italiano _O-

xTammyy

Berichten: 4507
Geregistreerd: 20-09-10

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:42

_O- Dan is die toelichting wel nodig want anders begrijpt een Duitser echt niet wat je bedoelt
(Ik ben samen met een Duitser en ben al vaak scheef aangekeken als ik na het skiën zei dat we lecker geskied hadden :+ )

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:42

Ja _O-

Ik zou hem in het Duits ook niet zomaar toepassen zonder enige extra toelichting hahaha, mijn ervaring (ik spreek redelijk vloeiend duits) is dat het vaak allemaal heel letterlijk genomen wordt :')

Kaitlyn

Berichten: 10100
Geregistreerd: 04-06-06
Woonplaats: Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 10:44

xTammyy schreef:
Kaitlyn schreef:

Nee dit:

[ Afbeelding ]

De vakantie kan ook “lecker” zijn als je het tweede deel van de zin niet zou lezen, maar aan het plaatje zie je dat het stressig is. (En de zin gewoon doorlezen tot het eind, dat gaat bij mij in snel willen doen nog weleens mis) :')



Een Urlaub kan nooit lecker zijn gezien lecker in het Duits smakelijk (altijd in relatie tot eten of drinken) betekent ;)


Iets kan ook “ein leckerer Tag“ zijn. Of “sie sieht richtig lecker aus“. Dus lecker heeft niet enkel met eten te maken. ;)

Maar dit was misschien niet het beste voorbeeld om te nemen, zal het eens wat meer in de gaten houden als ik ze tegenkom. :))

Prairy

Berichten: 10220
Geregistreerd: 28-12-03

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:22

Gingen er nog mensen een family pack doen? Een vriendin van me heeft wel interesse om mee te doen.

Zolala

Berichten: 400
Geregistreerd: 10-09-22
Woonplaats: Mijn boomhut

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:38

Ik zit sinds januari ook met Bokkers in een familieplan, en ik vind het zo fijn :D

Nu met Frans op dag 428:
EN/FR ~ Section 4, Unit 19
NL/FR ~ Sectie 2, Hoofdstuk 21

Op een gegeven moment wil ik zo ook graag met Italiaans beginnen, in zowel EN/IT als NL/IT.
Met een maand of twee ertussen. Ik vind het prettig om op die manier via de Nederlandse versie nog eens een extra herhaling te doen van alles wat ik al eerder heb geleerd.

Misschien begin ik ook aan Latijn. Met Frans en Italiaans erbij lijkt me dat heel interessant.
En schaken, dat zou binnenkort ook komen. Gewoon voor de leuk.

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:39

Is er inmiddels al NL/IT? want die wil ik er idealiter ook bijpakken dan :j

Tezzy
Berichten: 4704
Geregistreerd: 23-09-08
Woonplaats: Kaapstad

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:44

*kruipt onder meelees steen

Hier 501 dagen bezig met Italiaans.
Ik heb vier maanden EN/IT gedaan en daarna overgeschakeld op NL/IT, maar daar zitten toch aardig wat vertaalfoutjes in tov EN/IT.
De herhaling helpt mij wel enorm.
Later dit jaar ga ik weer terug naar EN/IT, juist om weer een stap terug te maken en meer te herhalen. Ik heb enorm veel moeite met een taal leren, altijd onvoldoendes gehaald op school voor Duits, Frans en Spaans dus nu al gigantisch blij met het beetje Italiaans wat wel blijft hangen :D

Zolala

Berichten: 400
Geregistreerd: 10-09-22
Woonplaats: Mijn boomhut

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:49

Unwritten schreef:
Is er inmiddels al NL/IT? want die wil ik er idealiter ook bijpakken dan :j


Ja, ik geef even het hele rijtje NL:

Engels
Frans
Duits
Spaans
Italiaans
Japans
Chinees
Koreaans
Portugees

(Ik heb trouwens gemerkt dat er bij Duolingo op PC of op smartphone verschil in dit lijstje kan voorkomen. Ik gebruik eigenlijk altijd PC, en dan is dit waaruit ik kan kiezen)

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:53

Tezzy schreef:
*kruipt onder meelees steen

Hier 501 dagen bezig met Italiaans.
Ik heb vier maanden EN/IT gedaan en daarna overgeschakeld op NL/IT, maar daar zitten toch aardig wat vertaalfoutjes in tov EN/IT.
De herhaling helpt mij wel enorm.
Later dit jaar ga ik weer terug naar EN/IT, juist om weer een stap terug te maken en meer te herhalen. Ik heb enorm veel moeite met een taal leren, altijd onvoldoendes gehaald op school voor Duits, Frans en Spaans dus nu al gigantisch blij met het beetje Italiaans wat wel blijft hangen :D


Ik heb dat met EN/IT ook. Dan wordt iets foutgerekend omdat ik het in het italiaans vertaal naar meervoud (voi ipv tu) en dan wordt het foutgerekend want ze willen persé enkelvoud (of andersom) terwijl het wel gewoon correct is. :') ik ram dan elke keer op het vlaggetje. Of dat je specifiek een bepaalde volgorde in de engelse vertaling moet aanhouden maar je officieel meerdere opties hebt.

Zolala

Berichten: 400
Geregistreerd: 10-09-22
Woonplaats: Mijn boomhut

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 12:58

Tezzy schreef:
Ik heb vier maanden EN/IT gedaan en daarna overgeschakeld op NL/IT, maar daar zitten toch aardig wat vertaalfoutjes in tov EN/IT.
De herhaling helpt mij wel enorm.
Later dit jaar ga ik weer terug naar EN/IT, juist om weer een stap terug te maken en meer te herhalen. Ik heb enorm veel moeite met een taal leren, altijd onvoldoendes gehaald op school voor Duits, Frans en Spaans dus nu al gigantisch blij met het beetje Italiaans wat wel blijft hangen :D


Oh, handig om te weten! Maar kan goed zijn dat die fouten voordat ik met Italiaans begin al wel lang verbeterd zijn :+

De herhaling helpt mij ook veel, en soms is het gewoon fijn om bij een moeilijk hoofdstuk in Engels een poosje terug te kunnen vallen op een tijdje herhalingen in het Nederlands.

Ik doe elke ochtend zoveel lessen als nodig zijn voor de 3 dagelijkse missies, dat is echt mijn minimum. Daarnaast doe ik ook heel graag de extra oefeningen (herhalingen uit een eerder hoofdstuk, woordenlijst, verhalen, eerder gemaakte fouten, etc) die je bij een abonnement hebt.

musiqolog
Berichten: 3668
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 14:41

Zolala schreef:
Tezzy schreef:
Ik heb vier maanden EN/IT gedaan en daarna overgeschakeld op NL/IT, maar daar zitten toch aardig wat vertaalfoutjes in tov EN/IT.
De herhaling helpt mij wel enorm.
Later dit jaar ga ik weer terug naar EN/IT, juist om weer een stap terug te maken en meer te herhalen. Ik heb enorm veel moeite met een taal leren, altijd onvoldoendes gehaald op school voor Duits, Frans en Spaans dus nu al gigantisch blij met het beetje Italiaans wat wel blijft hangen :D


Oh, handig om te weten! Maar kan goed zijn dat die fouten voordat ik met Italiaans begin al wel lang verbeterd zijn :+

Er wordt inderdaad (gelukkig) van alles aan verbeterd. Ik merk dat ook bij Portugees-vanuit-Nederlands: het wordt verbeterd waar je bij zit. (Voor een voorbeeld zie mijn post hierboven.)

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 15:14

Ik heb wel het idee dat er verschil zit tussen wat je per sectie leert bij NL naar IT en EN naar IT. Ik denk ik kan gewoon beginnen waar ik bij EN/IT ben, maar dat was toch iets heel anders _O-

Unwritten

Berichten: 633
Geregistreerd: 14-03-22
Woonplaats: Niet in de bergen :(

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 16:32

Nederlands Italiaans heeft wel de score,
eN naar IT niet. Maar de Nederlandse zit vol stommiteiten:


Afbeelding

In een les echt 5 van zulke.. je moet het italiaanse typen en dat staat bij 1 van de 6 goed :')


Afbeelding
Het is Nederlands maar geen C2

betiine
Berichten: 46
Geregistreerd: 17-05-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 18:04

Jiskaa schreef:
En wat slim om zo’n familie abonnement te delen met medebokkers. Mochten er nog meer mensen zijn en zoiets willen doen, let me know! :D


Prairy schreef:
Gingen er nog mensen een family pack doen? Een vriendin van me heeft wel interesse om mee te doen.


Meelezer hier, ik wil ook graag meedoen!

Lieszje
Berichten: 7213
Geregistreerd: 13-10-08

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 21:43

betiine schreef:
Jiskaa schreef:
En wat slim om zo’n familie abonnement te delen met medebokkers. Mochten er nog meer mensen zijn en zoiets willen doen, let me know! :D


Prairy schreef:
Gingen er nog mensen een family pack doen? Een vriendin van me heeft wel interesse om mee te doen.


Meelezer hier, ik wil ook graag meedoen!


Ik heb ook interesse, al weet ik niet hoe zo'n abonnement precies werkt :o

musiqolog
Berichten: 3668
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-05-25 23:16

Lieszje schreef:
Ik heb ook interesse, al weet ik niet hoe zo'n abonnement precies werkt :o

Eén iemand doet het regel- en betaalwerk, de anderen krijgen uitnodigingen die ze moeten accepteren en maken hun deel van de centen over aan degene die betaald heeft. Zo simpel is het.

Tezzy
Berichten: 4704
Geregistreerd: 23-09-08
Woonplaats: Kaapstad

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-05-25 08:00

musiqolog schreef:
Lieszje schreef:
Ik heb ook interesse, al weet ik niet hoe zo'n abonnement precies werkt :o

Eén iemand doet het regel- en betaalwerk, de anderen krijgen uitnodigingen die ze moeten accepteren en maken hun deel van de centen over aan degene die betaald heeft. Zo simpel is het.

En het is het voordeligste wanneer je met 6 mensen bent. Het is namelijk een vaste familie prijs (per jaar) en niet een prijs per persoon :)

Zolala

Berichten: 400
Geregistreerd: 10-09-22
Woonplaats: Mijn boomhut

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-05-25 10:04

musiqolog schreef:
Lieszje schreef:
Ik heb ook interesse, al weet ik niet hoe zo'n abonnement precies werkt :o

Eén iemand doet het regel- en betaalwerk, de anderen krijgen uitnodigingen die ze moeten accepteren en maken hun deel van de centen over aan degene die betaald heeft. Zo simpel is het.


Bijna. Want ik heb begrepen dat een nieuwe deelnemer aan een groep niet al een lopend abo kan hebben. Daarmee eerst wachten tot dat afloopt, of het (voortijds) opzeggen.

Je kunt wel vanuit een abo uitbreiden tot een groep, dus de groepsleider zijn, zeg maar.

Meer hoe & wat:
https://lingoly.io/switch-from-super-du ... mily-plan/