Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Britt

Berichten: 18998
Geregistreerd: 18-04-04

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-03-25 17:44

Gebruikt hij dan niet de spraakfunctie ipv typ functie?
Afbeelding

Of is hij al bij de spraak oefeningen?
Afbeelding

karuna
Drukke kabouter

Berichten: 40588
Geregistreerd: 14-05-03
Woonplaats: Ergens waar het rustig is FrNl

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-03-25 18:25

Die optie heb ik niet :n ik moet meest echt selluf typen en soms aanklikken in frans en in spaans wisselt het af tussen aanklikken en zelf typen tenzij ik iets moet nazeggen. Ipad overigens zonder woorden vooraf als suggestie wat mijn telefoon wel doet :+

lovelyfiefy

Berichten: 5275
Geregistreerd: 03-10-11
Woonplaats: Brabant

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-03-25 23:17

Britt schreef:
Gebruikt hij dan niet de spraakfunctie ipv typ functie?
[ Afbeelding ]

Of is hij al bij de spraak oefeningen?
[ Afbeelding ]


De bovenste optie heb ik wel
De onderste optie heb ik niet

Kaitlyn

Berichten: 10138
Geregistreerd: 04-06-06
Woonplaats: Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 00:43

lovelyfiefy schreef:
we hebben wel beide super.

maar wel jammer dat het niet hetzelfde is.
want die spelletjes of echt gesprekken voeren, lijken mij wel een leuke manier van leren.

Misschien dat het bij Duits met een nog later stadium komt, dat zou natuurlijk kunnen.


Ik heb Duits “uitgespeeld” (alles goud), maar dat komt niet. Doe nu dagelijks de herhalingslessen en match mania etc. Blijf er nog steeds van “leren” door de herhaling.

lovelyfiefy

Berichten: 5275
Geregistreerd: 03-10-11
Woonplaats: Brabant

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 12:14

Kaitlyn schreef:
lovelyfiefy schreef:
we hebben wel beide super.

maar wel jammer dat het niet hetzelfde is.
want die spelletjes of echt gesprekken voeren, lijken mij wel een leuke manier van leren.

Misschien dat het bij Duits met een nog later stadium komt, dat zou natuurlijk kunnen.


Ik heb Duits “uitgespeeld” (alles goud), maar dat komt niet. Doe nu dagelijks de herhalingslessen en match mania etc. Blijf er nog steeds van “leren” door de herhaling.


ah oke, nou dat is duidelijk dan.
Wel fijn dat je er dus nog steeds van kan leren.

musiqolog
Berichten: 3677
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 13:05

karuna schreef:
Maar gister hoezee een woord dat ik eerst niet kenden en toen :)* wacht even die heb ik pas gehad in het kopje stakingen. Jawel frans heeft daar een heel hoofdstuk over :))
Ouviers. Bij duolingo gebruikt en vertaald als fabrieksarbeider. Maar gister in een gesprek met een oudere meneer wachtende op de bakker gebruikt als medewerker algemeen, oftewel personeel van een bouwbedrijf.

Voor ons klinkt het eerder als een opener of zo trouwens :')

O, je bedoelt "ouvrier". Ja, dat betekent "arbeider". Niet per se in een fabriek, maar gewoon iedereen die handwerk in loondienst verricht. En een employé is dan iemand die witteboordenwerk in loondienst doet.

Ik snap dat je het woord niet doorzag. Het komt van het Latijnse operator, en is verwant aan opus, opera (een "[muziek]werk") en opereren ("[be]werken"). Maar dat is Frans hè. Het komt wel van het Latijn, maar je haalt het er vaak moeilijk uit.

En toepasselijk dat Frans een heel hoofdstuk voor "stakingen" heeft. Hoe zit dat bij Grieks? :)

Sunshinedaan

Berichten: 755
Geregistreerd: 05-11-16
Woonplaats: Roosendaal

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 17:16

Leuk topic!
Ik ben 2,5 jaar geleden met Spaans begonnen, daarna (al gauw) overgestapt op Portugees, dat bleek Braziliaans Portugees te zijn, dus gestopt.

Nu ga ik weer herstarten, maar dan met Duits. Ik heb regelmatig Duitse cliënten en kinderen waar ik mee werk en dat is leuk om te communiceren. Ik versta het meeste Duits, maar spreken vind ik nog wel een dingetje.
Frans wil ik ook ophalen, maar om nou 3 talen tegelijk te leren (Portugees, Duits en Frans) is een beetje overdreven :')

musiqolog
Berichten: 3677
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 18:46

Sunshinedaan schreef:
Leuk topic!
Ik ben 2,5 jaar geleden met Spaans begonnen, daarna (al gauw) overgestapt op Portugees, dat bleek Braziliaans Portugees te zijn, dus gestopt.

Hoezo 'dus'?

Sunshinedaan

Berichten: 755
Geregistreerd: 05-11-16
Woonplaats: Roosendaal

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 19:03

musiqolog schreef:
Sunshinedaan schreef:
Leuk topic!
Ik ben 2,5 jaar geleden met Spaans begonnen, daarna (al gauw) overgestapt op Portugees, dat bleek Braziliaans Portugees te zijn, dus gestopt.

Hoezo 'dus'?


Braziliaans Portugees is net iets anders dan Europees Portugees.
In Portugal spreken ze Europees Portugees.

musiqolog
Berichten: 3677
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 19:05

Sunshinedaan schreef:
Braziliaans Portugees is net iets anders dan Europees Portugees.
In Portugal spreken ze Europees Portugees.

Dat weet ik uiteraard, maar je kunt met één soort Engels toch ook in alle Engelstalige landen terecht? En Spaans idem dito?

karuna
Drukke kabouter

Berichten: 40588
Geregistreerd: 14-05-03
Woonplaats: Ergens waar het rustig is FrNl

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 19:14

Mijn duolingo medicaans spaans voldeed uitstekend in Spanje. Dat zal met portugees denk ik niet veel anders zijn.

Ik zag idd een tikfout en een missende r :+

Vandaag gooide ik à tout à l'Heure en a bientôt door elkaar ik weet het wel maar soms smijt ik ze om :')

pien_2010

Berichten: 48440
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 19:58

Karuna dat ligt ook wel wat bij elkaar. Dat is juist de nuance van een taal. Dus logisch.

xTammyy

Berichten: 4508
Geregistreerd: 20-09-10

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-03-25 22:51

Er zijn héél veel zaken die je in Spanje prima kan zeggen en wat grammaticaal correct is, diezelfde zaken moet je in zuid Amerika niet zeggen := dan kan het een heel andere betekenis hebben.
Dus ik kan me voorstellen dat dat met Portugees ook zo is.

musiqolog
Berichten: 3677
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-03-25 20:17

Citaat:
Jag hör dig inte eftersom jag har kanelbullar i öronen.

"Ik hoor je niet, want ik heb kaneelbolletjes in mijn oren."

Kaitlyn

Berichten: 10138
Geregistreerd: 04-06-06
Woonplaats: Veluwe

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-03-25 20:20

Ik had ook een mooie:

Afbeelding

_Cathalijne

Berichten: 874
Geregistreerd: 24-04-08

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-03-25 23:48

Oh die van dat schaap vind ik wel echt geniaal, hahaha. Kan duolingo niet eens babbelen met engelse schapen over hoe ze zich moeten gedragen (netjes zij aan zij over het zebrapad… nee niet, ik herhaal NIET over de hekken aub

Momo94
Berichten: 1544
Geregistreerd: 05-07-18
Woonplaats: Oss

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-03-25 13:21

eehhh... hellup!!

Mijn duolingo staat in de volledige taal ineens in het spaans.. -O- of iets wat erop lijkt. Hoe verander ik alles weer naar het nederlands? :o

pluisje88

Berichten: 8456
Geregistreerd: 22-05-07
Woonplaats: Ergens in de Achterhoek

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-03-25 23:51

Vanaf 6-4 heb ik een plekje vrij in ons family plan.

pluisje88

Berichten: 8456
Geregistreerd: 22-05-07
Woonplaats: Ergens in de Achterhoek

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-03-25 10:20

Plekje is vergeven voor nu :)

Bnet
Berichten: 2244
Geregistreerd: 17-10-11
Woonplaats: Boxtel

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-03-25 16:02

Ik meld me ook graag in dit topic.
Twee jaar geleden begon ik met Spaans, want dat leek me wel handig voor onze huwelijksreis naar Ecuador. En ja, ik heb me daar een aantal keer prima gered (o.a. een taxi besteld en eten bestellen ging ook best) in situaties waar Engels niet echt een optie was. Na die tijd heb ik het nog een tijdje volgehouden, maar op een gegeven moment was toch de druk er wat af en ben ik er weer mee gestopt.

Nu ik voor mijn werk regelmatig naar China moet, leek het me wel handig om Chinees te gaan leren. Google Translate heeft me al verschillende keren goed geholpen, maar dat is toch wat omslachtig. Dus ik ben 8 dagen geleden vol goede moed begonnen. Ik vrees nog behoorlijk voor al die karakters en de subtiliteiten in uitspraak, maar we zullen zien waar het schip strandt.

Femke_Tweety

Berichten: 13420
Geregistreerd: 02-04-10
Woonplaats: Utrechtse Heuvelrug

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 09-03-25 16:05

Bnet schreef:
Ik meld me ook graag in dit topic.
Twee jaar geleden begon ik met Spaans, want dat leek me wel handig voor onze huwelijksreis naar Ecuador. En ja, ik heb me daar een aantal keer prima gered (o.a. een taxi besteld en eten bestellen ging ook best) in situaties waar Engels niet echt een optie was. Na die tijd heb ik het nog een tijdje volgehouden, maar op een gegeven moment was toch de druk er wat af en ben ik er weer mee gestopt.
Nu ik voor mijn werk regelmatig naar China moet, leek het me wel handig om Chinees te gaan leren. 8 dagen geleden ben ik vol goede moed begonnen. Ik vrees nog behoorlijk voor al die karakters en de subtiliteiten in uitspraak, maar we zullen zien waar het schip strandt.



Je wordt er sowieso nooit slechter van.

Zelfs als je nooit vloeiend wordt, kan het best heel fijn zijn om gewoon basis woorden en zinnen te kunnen herkennen als je daar bent.

Ik ben heel benieuwd, als je dus echt vaker daarheen gaat, of je gaat merken dat je iedere keer weer wat meer kunt volgen als je daar bent (en dus Duolingo doet )

Shenavallie
Berichten: 13172
Geregistreerd: 12-08-06
Woonplaats: Waar ik dacht dat het nog groen en rustig is

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-03-25 16:25

Ik ben inmiddels gestopt met DuoLingo. Werd gek van die pop-ups, ook op de telefoon, dat ik moet betalen. Als ik het wegklikte kon ik de hele les weer overnieuw doen. Bij de vijfde keer was ik het zo zat, dat ik er niets meer mee heb gedaan. Helaas blijven de mailtjes met leer-herinneringen binnenkomen, ondanks dat ik op 'unsubscribe' heb gedrukt. Nu de hele app verwijderd, dus hopelijk geen meldingen meer. Mijn zoon leert het me (hopelijk) wel.

Femke_Tweety

Berichten: 13420
Geregistreerd: 02-04-10
Woonplaats: Utrechtse Heuvelrug

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 09-03-25 16:29

Shenavallie schreef:
Ik ben inmiddels gestopt met DuoLingo. Werd gek van die pop-ups, ook op de telefoon, dat ik moet betalen. Als ik het wegklikte kon ik de hele les weer overnieuw doen. Bij de vijfde keer was ik het zo zat, dat ik er niets meer mee heb gedaan. Helaas blijven de mailtjes met leer-herinneringen binnenkomen, ondanks dat ik op 'unsubscribe' heb gedrukt. Nu de hele app verwijderd, dus hopelijk geen meldingen meer. Mijn zoon leert het me (hopelijk) wel.


Dat is gek, dat heb ik echt nooit?

prompter

Berichten: 14474
Geregistreerd: 28-09-02

Re: Duolingo; elkaar motiveren en ervaringen!

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-03-25 17:30

Ik heb ook nooit pip ups? Gelukkig... Ik heb push berichten ook uit staan, misschien is dat het?

Zolala

Berichten: 416
Geregistreerd: 10-09-22
Woonplaats: Mijn boomhut

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-03-25 17:33

Hè, wat vreemd? Ik heb de gratis versie een tijdlang gespeeld, maar heb ook nooit lessen opnieuw moeten doen.