Royal canin....

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
LadyMadonna

Berichten: 62229
Geregistreerd: 09-01-01
Woonplaats: werkendam (NB)

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-10-12 13:44

Lissen very carefully, I will zay zthis only wans :P

Thioro

Berichten: 4249
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:44

'Goodmeurning'
'Listen verri carfoelli, I will only say zis once'

Goddelijke serie.

En ja Fransen praten echt op die manier engels. Al wil het tegenwoordig soms wel iets beter lukken bij de jongeren.

Macs

Berichten: 7774
Geregistreerd: 19-06-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:46

Canin is vertaald van frans-nederlands 'Hoektand'
Koninklijke Hoektand? :D
Andere talen kennen geen vertaling van het woord 'canin' (volgens google)

Thioro

Berichten: 4249
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:48

:')

Canin is hond in het frans niet het dier maar *aaargh weet niet meer hoe dat correct vertaald wordt in het Nederlands*

*edit: de diersoort/ groep*

*nee klopt ook niet volledig peinst verder*
Laatst bijgewerkt door Thioro op 19-10-12 13:48, in het totaal 1 keer bewerkt

Palmera

Berichten: 9781
Geregistreerd: 25-09-08
Woonplaats: La Palma

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:48

Thioro schreef:
Al wil het tegenwoordig soms wel iets beter lukken bij de jongeren.


Dat heb ik dus liever niet. :P Soms moet je de dingen laten als ze zijn, en dat geldt zeker voor de Engelse capiciteiten van de gemiddelde Fransman

aslo

Berichten: 5220
Geregistreerd: 06-04-08

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:49

saskiak @:

Je had Oil of Olaz, Oil of Olay en Oil of Ulan.
In 1999, it was decided to unify the brand under a global name. Thus, Oil of Ulan and Olay became Olay on a worldwide basis, except in German-speaking regions and Italy, where it remained Oil of Olaz. In the Netherlands and Belgium, it was renamed just Olaz.

CalvinenGino

Berichten: 3482
Geregistreerd: 25-09-09
Woonplaats: Berg aan de Maas, Zuid-Limburg

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:50

Het is wat je gewend bent.. Ik zeg ook Royal Kanie :=

Sabini

Berichten: 3209
Geregistreerd: 16-08-11
Woonplaats: Twente

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:51

Komt 'Canin' ook niet van de latijnse benaming voor hond? (Canis lupus familiaris) ..Alhoewel..nu ik dit typ denk ik DA'S NIET LOGISCH. RC verkoopt namelijk ook kattenvoer :+

Maargoed.. ik begrijp je frustratie. Uitspraak (algemeen) wordt heel vaak verkeerd gedaan :x


Ik zeg altijd /'roojal keenaijn/

Thioro

Berichten: 4249
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 13:55

Citaat:
Dat heb ik dus liever niet. Soms moet je de dingen laten als ze zijn, en dat geldt zeker voor de Engelse capiciteiten van de gemiddelde Fransman


Zo gingen wij vroeger vaak op vakantie bij franse vrienden in Normandie. Die hadden een soort van manege en op een dag dat wij er waren hadden ze schotse klanten.
Stel u voor: schotten die amper 3 woorden Frans kunnen, Fransen die evenveel engels kunnen en wij ertussen met een mikmak engels/frans/nederlands om beetje te tolken.

De boer had ook gevogelte. Schotten waren daarin geinteresseerd.
Schot: 'Euhm, how, euhm, comment? do you feed them'
Fransman 'in ze morning, i give zem mais'
Schot ?
Wij: they eet corn

En dan vooral je gezicht in de plooi blijven houden.
:')

Zeeuwsemeid

Berichten: 1686
Geregistreerd: 28-01-11
Woonplaats: Walcheren

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 14:07

Ik zeg zelf ook nooit Royal Canin, maar Royaal Konijn :')

LadyMadonna

Berichten: 62229
Geregistreerd: 09-01-01
Woonplaats: werkendam (NB)

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-10-12 14:20

vlaamse reus dus :P

Sabini

Berichten: 3209
Geregistreerd: 16-08-11
Woonplaats: Twente

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-10-12 14:25

_O-

dierenfan
Berichten: 11632
Geregistreerd: 27-02-10

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 06:14

wij voeren op het werk royale konijnen en iedereen snapt ons hahah. Ik maak me er niet druk om hooor het is af en toe alleen lastig alsj e mensen aan de telefoon hebt en vraagt wat ze hun dier(en) voeren als ze dan zeggen uikanuiba en caavoom, kietenkat enz. soms is bonzo als merknaam nog niet zo gek hahaha ik moet er alleen maar om lachen als ik weer eens een andere versie hoor en eukanuba is toch wel het merk dat de meeste verschillende namen heeft.

merrieveulen

Berichten: 13889
Geregistreerd: 24-11-04
Woonplaats: Zwolle

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:10

iets heel anders, maar mensen en uitspraken is sowieso soms echt om te gillen, ik had klanten in de winkel bij m'n vorige baan, en die zochten een swieter. ik had echt even een seconde nodig om te begrijpen dat deze mensen een trui (sweater = swetter, ongeveer) wilden...

MamaMiesje

Berichten: 18106
Geregistreerd: 21-04-04

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:15

Ik noem het altijd /roojal kanien/ inderdaad. Nouja, het zal me een worst wezen: het kost me een dikke 50,- voor 4,5 kg :') maar mijn kat met voedselintolerantie doet het er goed op :)

Ibbel

Berichten: 51691
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:17

stef schreef:
maar dan zou er toch een " op de O moeten staan?


Nog even hierover: O umlaut (Ö) wordt in het Duit alternatief ook als OE geschreven. Als je geen umlaut kunt maken bv, vroeger op de typemachine en zo...
O umlaut spreekt je als EU uit.
Dus Dr Oetker spreek je uit Dr Eutker (niet Utker)

Eukanuba als Uikanoeba uitspreken is ook niet heel vreemd. In het Duits spreek je de EU nl als UI uit
(Dat komt uit het Latijn trouwens, reumatologen vinden ook dat ze ruimatologen zijn, en fysiotherapeuten zijn therapuiten in potjeslatijn)

Ibbel

Berichten: 51691
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:18

merrieveulen schreef:
iets heel anders, maar mensen en uitspraken is sowieso soms echt om te gillen, ik had klanten in de winkel bij m'n vorige baan, en die zochten een swieter. ik had echt even een seconde nodig om te begrijpen dat deze mensen een trui (sweater = swetter, ongeveer) wilden...


De vorige generatie (mijn ouders bv in de jaren 60) hadden het inderdaad over swieters. En dan bedoelde je eigenlijk dunne (wollen) truitjes.

MamaMiesje

Berichten: 18106
Geregistreerd: 21-04-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:20

Nou heet ik Gröniger als achternaam, maar wij spreken dat uit als /grunniger/ en niet /greuniger/ :')

merrieveulen

Berichten: 13889
Geregistreerd: 24-11-04
Woonplaats: Zwolle

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 07:21

Ibbel schreef:
stef schreef:
maar dan zou er toch een " op de O moeten staan?


Nog even hierover: O umlaut (Ö) wordt in het Duit alternatief ook als OE geschreven. Als je geen umlaut kunt maken bv, vroeger op de typemachine en zo...
O umlaut spreekt je als EU uit.
Dus Dr Oetker spreek je uit Dr Eutker (niet Utker)

Eukanuba als Uikanoeba uitspreken is ook niet heel vreemd. In het Duits spreek je de EU nl als UI uit
(Dat komt uit het Latijn trouwens, reumatologen vinden ook dat ze ruimatologen zijn, en fysiotherapeuten zijn therapuiten in potjeslatijn)


JAA inderdaad! mijn vader is fysio en die ergerde zich altijd groen en geel als mensen weer een het 'peut' letterlijk uitspraken. het is puit puit puit! :D

Cemlys

Berichten: 15394
Geregistreerd: 13-01-03
Woonplaats: Nederland

Re: Royal canin....

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-10-12 09:57

Mooi die uitspraken, Royal canin sprak ik dus altijd goed uit, maar hier in nederland maken ze er idd kanien van, snapte er in de beginne ook niets van.

Wat ik ook grappig vind, als belg in nederland spreek ik altijd over maneizje (manege) ;) hadden we een keer discussie met de man waar mn pony's staan, was verkeerd maar goed ik spreek het al eeuwig zo uit, en heb ook een tijdje in frankrijk op een manege gereden, dus hij naar binnen om het op te zoeken. Kwam hij na een kwartier weer terug en zei niks :=, maar was dus wel goed hoe ik het uitsprak <<) <<) :') uiteraard want is ook frans.

maar heb ik wel meer van die dingen. Mijn vriend is Nederlander, en ik ben Belg (woon nu ondertussen 3 jaar in nederland), maar levert soms ook misverstanden en grappige situaties op. -:)