Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly



Voorheen werkte ik in het call center.saddledancer schreef:wat voor werk doet verder iedereen hier? Ook met paarden/dieren iemand, of niet? En rijden jullie hier ook?

) heel veel corner shops, een Sainsbury's en iets verderop een Co-Op. Ik heb een hekel aan Sainsbury's dus ga meestal naar de kleine Tesco of rij langs Tesco Extra onderweg naar huis vanuit m'n werk
En heel af en toe zondig ik en ga ik naar Waitrose. Vind het inderdaad niet zo gek veel duurder dan in Nederland.
). Hele fijne locatie, loopafstand van Cabot Circus, Broadmead, Harbourside, Clifton, Gloucester Road, van alles eigenlijk

Er is een Banksy en de rest van de graffiti is legaal, dus echt door kunstenaars gedaan, heel gaaf
Wel erg ehhh... excentriek soms, het soort mensen ook haha, maar ik vind het geweldig.
In Zuid Bristol heb je volgens mij trouwens ook hele leuke huizen.
Met de fiets te doen, niet duur maar wel goed.

heb wel ook wat certificates voor kinder-werk nu, maar de educatie is Meer ervaring met dieren overbrengen op kids op een creatieve manier, dus dat word nog even uitvogelen :p
tis nu nog wel grappig, maar Om nou dalijk als ik op vakantie ben in nl niet Meer uit mijn woorden Te Komen, zie ik niet zitten tbh
Soms zinsbouw, heel vaak sommige woorden die ik dan niet meer in het Nederlands weet en dus maar in het Engels zeg en zo. Ik zei vorige keer ook 'leesde' en 'gevouwd'

lezen doe ik vooral op sites als bokt enzo, nederlandse boeken lezen voelt heel onnatuurlijk voor mij, dan kan ik er niet echt van genieten
misschien is het nieuws idd wel een goed idée, ik heb heel eerlijk geen flauw idée wat er in Nederland zoal gebeurd
toen ik vorige zomer op vakantie was in Nederland heb ik de hele zomer 'hilarious' gewoon gebruikt omdat ik ervan overtuigd was dat dat het juiste woord was (niemand me ook even verbeteren ofzo
) Ik heb ook een enorm Engels accent in mijn nederlands, en heb erg vaak het compliment 'wauw, jij spreekt goed nederlands!' gehad, en als ik Dan zei dat dat misschien is omdat ik daar origineel vandaan kom, kijken ze me heel raar aan
Erg genant! Molfre schreef:Ik gebruik het ook op mijn werk dagelijks. Ik denk dat 50% van mijn werk Engels is, 30% Nederlands en 20% Duits. Ik heb echter geen Nederlandse collega's dus hier moet ik soms ook google translate gebruiken om iets naar het NL te vertalenErg genant!
Maar van de meeste nieuwssites kun (mag!) je verwachten dat het correct is (uitzonderingen daargelaten...)