Wat mannen echt denken, een vertaling

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Anoniem

Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:26

Gekregen met de mail:

"Ik ben vissen"
Betekenis: Ik ga mezelf helemaal lam zuipen en dan met een stokje in mijn had kijken hoe de visjes in de sloot voorbij zwemmen.

"Het is een mannending"
Betekenis: Er is geen rationeel patroon in te vinden en je hebt geen schijn van kans om er de logica van in te zien.

"Kan ik je helpen met het eten?"
Betekenis: Waarom staat het niet al op tafel?

"Ik luisterde echt wel naar je. Het is alleen zo dat ik vrij veel aan mijn hoofd heb."
Betekenis: Ik vraag me af of die roodharige daar een bh aanheeft.

"Neem even pauze schatje, je werkt te hard"
Betekenis: Ik kan mijn computerspelletje niet horen met die herrie van de stofzuiger.

"Dat is heel interessant lieverd!"
Betekenis: Ben je nou nog aan het kletsen?

"Hee, er is een reden hoor waarom ik dit doe!"
Betekenis: En ik hoop die reden snel te vinden.

"Ja, ja, tuurlijk schatje"
Betekenis: Geen betekenis, dit is gewoon een automatische respons.

"Het duurt te lang om het helemaal uit te leggen"
Betekenis: Ik heb echt geen idee hoe dit werkt.

"Ik kan het niet vinden"
Betekenis: Het viel niet zomaar in mijn uitgestoken handen dus ik ben volkomen radeloos"

"Wat heb ik nou weer gedaan"
Betekenis: Sh*t waar heeft ze me nu weer op betrapt.

"Jaha, ik hoorde je wel"
Betekenis: Ik heb totaal geen ideeën van wat je zei en ik ben bang dat ik door de mand ga vallen zodat je weer 3 dagen boos op me bent.

"Ik zou nooit van iemand anders kunnen houden, dat weet je toch"
Betekenis: Ik ben gewend aan jou kibbelpartijen en snauwerijen en ik realiseer me dat het nog veel erger zou kunnen zijn.

"Je ziet er geweldig uit!"
Betekenis: Probeer alsjeblieft NIET weer andere kleren aan, ik heb keihonger.

"We verdelen het huishoudelijke werk"
Betekenis: Ik maak de troep en jij ruimt het op.

"Ik ben niet verdwaald, ik weet precies waar we zijn"
Betekenis: Ik heb totaal geen idee waar we zijn.

"Je weet toch hoe slecht mijn geheugen is"
Betekenis: Ik onthoud de tune van A-Team, het adres van het eerste meisje waar ik mee heb gezoend en alle kentekennummers van alle auto's die ik heb gehad maar ik vergeet je verjaardag.
"Ik dacht zomaar aan je en heb deze rozen voor je gehaald"
Betekenis: Het winkelmeisje is echt een stuk.

"Oh, het is echt niets hoor. Ik heb me per ongeluk gesneden, gaat wel weer over"
Betekenis: Ik heb een behoorlijk jaap en het bloed flink maar ik verdom het om te zeggen dat het zeer doet.

Die laatste is een beetje raar, volgens mij is het namelijk meestal het tegenovergestelde: HELP, ik heb enorm veel pijn en het ik bloed als een rund betekent dat hij zich aan het boodschappenlijstje heeft geprikt oid.

Sypheron

Berichten: 15209
Geregistreerd: 06-12-01

Re: Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:31

Katrien schreef:
"Ik ben niet verdwaald, ik weet precies waar we zijn"
Betekenis: Ik heb totaal geen idee waar we zijn.


Dat is toch eerder iets voor vrouwens hoor Haha! zijn altijd de weg kwijt en weten nooit aan welke kant van de kaart ze moeten kijken Tong uitsteken

Anoniem

Re: Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:34

Die laatste is een beetje raar, volgens mij is het namelijk meestal het tegenovergestelde: HELP, ik heb enorm veel pijn en het ik bloed als een rund betekent dat hij zich aan het boodschappenlijstje heeft geprikt oid.[/quote]

Zo zetten mannen zich dus voor schut. Haha!

orri

Berichten: 20941
Geregistreerd: 09-01-01
Woonplaats: "the world is my playground"

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:34

Hahahaha die laatste geef ik je gelijk Katrien.... maar als ze dan eens wat mankeren waar echt een dokter bij nodig hebben doen ze er wel heel lang over eens een afspraak te maken...

Anoniem

Re: Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:36

Sypheron"]
[quote="Katrien schreef:
"Ik ben niet verdwaald, ik weet precies waar we zijn"
Betekenis: Ik heb totaal geen idee waar we zijn.


Dat is toch eerder iets voor vrouwens hoor Haha! zijn altijd de weg kwijt en weten nooit aan welke kant van de kaart ze moeten kijken Tong uitsteken
[/quote]

Ja maar als vrouw vraag je gewoon de weg als je het niet kan vinden en maar weinig mannen die dat doen...
Enne, ik kan toevallig heel goed kaartlezen!

Sypheron

Berichten: 15209
Geregistreerd: 06-12-01

Re: Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:36

Katrien"]
[quote="Sypheron"][quote="Katrien schreef:
"Ik ben niet verdwaald, ik weet precies waar we zijn"
Betekenis: Ik heb totaal geen idee waar we zijn.


Dat is toch eerder iets voor vrouwens hoor Haha! zijn altijd de weg kwijt en weten nooit aan welke kant van de kaart ze moeten kijken Tong uitsteken
[/quote]

Ja maar als vrouw vraag je gewoon de weg als je het niet kan vinden en maar weinig mannen die dat doen...
Enne, ik kan toevallig heel goed kaartlezen!
[/quote]

En ik durf toevallig ook de weg te vragen Haha! hihihi

pmarena

Berichten: 52810
Geregistreerd: 09-02-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-08-02 19:44

HEEEEEL herkenbaar , leuk !!! Lachen

Weet je trouwens wel hoe een gemene wonden een boodschappenlijstje kan geven ? Knipoog

youngster

Berichten: 26263
Geregistreerd: 21-03-02
Woonplaats: Utrechtse Heuvelrug!

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 15:44

haha echt geweldig die vertaling, heel herkenbaar!! idd die laatste zekers!! Haha! Herken het uit duizenden, moet jij is zeggen dat je erger last van heb!! Nou dan krijg je het te horen hoor, moet je niet aanstellen, terwijl je nooit wat zegt weet je wel!! Maargoed het blijven mannen ze zijn echt niet te begrijpen!! Lips are sealed

Chica

Berichten: 12272
Geregistreerd: 04-03-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 15:52

Hmm.... ik ben benieuwd wat wij vrouwen nu als antwoord krijgen van de heren, waarschijnlijk kunnen ze zich geheel vinden in deze lijst }>

Marsje
Berichten: 8089
Geregistreerd: 09-02-01

Re: Wat mannen echt denken, een vertaling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 15:56

Katrien schreef:
"Oh, het is echt niets hoor. Ik heb me per ongeluk gesneden, gaat wel weer over"
Betekenis: Ik heb een behoorlijk jaap en het bloed flink maar ik verdom het om te zeggen dat het zeer doet.



Ik bloedde met de kerst als een rund. Heb ik nog op Bokt gezet. Maar het viel ook wel weer mee eigenlijk. Hoewel ik wel daarna regelmatig tintelingen in mijn linkerarm/-vingers had. Is nu alweer een tijdje over.

Mickey

Berichten: 34757
Geregistreerd: 25-02-01
Woonplaats: Daar waar mijn huis woont

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 16:10

Voor de Boktmannen:


Wat vrouwen zeggen en wat ze bedoelen!


Ik wil = jij wilt
We willen = ik wil
Het is jouw beslissing = de juiste beslissing zou je nu toch wel duidelijk moeten zijn
Doe wat je wilt = je zult er later voor boeten
We moeten praten = ik moet even zeuren
Als je dat echt wilt, moet je dat doen = en dan maak ik je af, hufter
Nee, ik ben niet boos = natuurlijk ben ik boos, sukkel
Je bent zo... mannelijk = je moet je eens scheren en je zweet nogal veel
Wat ben je lief voor me vandaag = denk jij nou werkelijk alleen maar aan sex ?
Ik ben niet boos ! En ik overdrijf niet ! = ik ben ongesteld
Ik vind het romantischer met het licht uit = ik heb dikke dijen
Deze keuken is zo onhandig = ik wil een nieuw huis
Ik wil nieuwe gordijnen = en behang, tapijt, meubels...
Ik geloof dat ik wat hoorde = ik geloof dat je bijna sliep
Houd je van me? = ik ga nu om iets duurs vragen
Hoe veel houd je van me? = ik heb iets geflikt wat jij niet leuk zult vinden
Ik ben echt zo klaar = doe je schoenen uit en kijk of er iets leuks is op TV
Heb ik een dikke kont = zeg dat ik aantrekkelijk ben
Je moet eens leren om te communiceren = zeg nou maar gewoon dat ik gelijk heb
Luister je wel naar me = te laat, je gaat eraan
Ja = nee
Nee = nee
Misschien = nee
Het spijt me = hier ga je spijt van krijgen
Vind je dit lekker smaken ? = het is makkelijk om te maken, dus wen er maar aan
Ik schreeuw niet = ik schreeuw wel degelijk en hard ook, maar ik noem het 'overleggen'
Hoe was je ex eigenlijk? = zeg dat ik knapper ben EN aardiger
Hoeveel exen heb je eigenlijk = ik wil niet horen hoeveel vriendinnetjes je hebt gehad (het antwoord mag maximaal 3 zijn)
We staan echt binnen 5 minuten weer buiten = en dus stoppen we ook nog even bij de parfumerie en de schoenenzaak en ik heb nog wat tijdschriften nodig en Ooohhhh die roze gordijnen zouden echt heel goed staan in de slaapkamer en heb jij je girobetaalkaarten bij je ?


Extra tip:

Het antwoord je vraag 'Is er iets?' dient u als volgt te vertalen:
Ach, hetzelfde als altijd = niks maar ik doe alvast of er iets is, altijd handig
Niets = alles
Alles = ik ben ongesteld en niet zo'n beetje ook
Niks, echt waar = alleen dat je zo'n hufter bent
Ga weg, ik wil er niet over praten = ga weg, ik ben mijn woede nog even aan het opsparen voor straks

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 16:16

Ha ha, die is leuk Mickey!

XoNo

Berichten: 21435
Geregistreerd: 28-12-01
Woonplaats: Assen

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-08-02 22:46

pmarena schreef:
Weet je trouwens wel hoe een gemene wonden een boodschappenlijstje kan geven ? Knipoog


En dat horen we van, natuurlijk, een vrouw Lachen