Ik zit te denken wat het AN is... 'Je bent toch ook...' Zou een 'vervanger' kunnen zijn maar geen goede.. 'Thans' is meer een 'stopwoord' (beginwoord). 'Toch' is de enige vertaling die ik kan bedenken nu.

Ik vind a thans beter dan B... Is gelijk aan ik vind A toch beter dan B maar 'sterker' ... Ik zal 'thans' gebruiken ipv 'toch' als ik de mening kracht wil bij zetten...
Ik werd afgelopen week 15 geschat.

winkel 1 schatte een vrouw me 17, ga naar winkel twee, schat een man me daar 15

(nee normaal kom ik zo snel niet in gesprek met mensen maar nu door omstandigheden wel ..) en achter me stonden twee mannen die beleefd zwegen maar die wat me verkeerd schatte bleef door gaan.

op de parking kwam ie nog zagen... (ja waren twee erg aparte mensen.... Just my luck) ... En de elektriciteitsmeneer belde aan en vroeg of mijn ouders thuis waren.... Toen ik een wenkbrauw op trok besefte die z'n fout...

die corrigeerde sneller maar die twee in de winkel gaven niet op..
Edit: ja ik had een leuke week....
