[ged] for you i'll fight

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Woest

Berichten: 4453
Geregistreerd: 20-03-05
Woonplaats: BELGIE!!

[ged] for you i'll fight

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-04-05 22:22

ik heb twee gedichtjes gemaakt gister avond voor mijn 21jarige verzorghaflinger

LET NIET OP HET ENGELS!!
niet alles is juist, en ik vind mijn engels woordenboek weer niet

hier zijn ze dan, vertel wat je van ze vind en of je wel snapt wat ik met sommige zinnen bedoel (beetje bij nadenken)

IK BEN ER VOOR JOU

ik ben er voor jou
je bent er voor mij
een onverwoestbare band
houden van .. aan elkaars kant

altijd warmte nooit geen kou
nog maar 2 jaar
maar alsof ik je altijd heb gekent
tot je voorgoed moet gaan
maar wetend dat je er toch nog altijd bent...

(uitleg: nogmaar 2 jaar (verzorg ik hem)
aan elkaars kant : liefde komt van 2 kanten)


For You i'll fight

Deep in the night
I see your searching eye
It's full of hope, shining bride
despread to find me

Deep in the night
I walk, I gaze, I wander
where are you?
deep into this night

Deep into the night
the ground begins to shake
the trees are waving
there is no need to hide

I look into your eye
I see hope in it's mark of light
no need to tremble
for you i'll fight

uitleg: I wander (ik vraag me af (ik wist niet of het o of a was)
the ground begins to shake ( je galopeerd weg )
tremble : rillen, trillen, beven, (nerveus zijn) bang



zo wat vonden jullie sorry voor al het gebrekkig engels EN NEDERLAND
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Noukie
Berichten: 11104
Geregistreerd: 27-12-01

Re: [ged] for you i'll fight

Link naar dit bericht Geplaatst: 02-04-05 23:51

despread to find me= desperate to find me?

I see hope in it's mark of light= ik zie hoop in zn ("hets") teken van licht??
kan je denk ik beter zeggen: I see a sign of hope in it's light
al klinkt dat nog steeds wel raar, maar ik weet ook niet precies wat je bedoelt te zeggen, dus kan het ook niet beter vertalen Knipoog

verder: vind het wel ok gedichten, maar om eerlijk te zijn raken ze mij niet echt. (sorry)
maar dat is niet perse omdat het niet goed is, gevoelens zijn gewoon heel erg persoonsgebonden en dus zullen sommige dingen jou wel raken, terwijl ik daar geen link mee kan leggen naar mijn gevoel..