[ged](eng)cry

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Ayasha
Blogger

Berichten: 59789
Geregistreerd: 24-02-04

[ged](eng)cry

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 28-12-04 18:01

1st en vooral wilk zeggen dat ik ruzie had met mijn engels
dus let niet op de spellingsfouten of verbeter ze Clown ik weet dat ze erin staan. Dus dat hoef je niet te melden Clown

looked in the mirror
fighted against my tears
tried to forget
everything you said

didn't want to give up
but I had no choise
fel upon my knees
cried as a child

(calling for you
the one I loved so much
wanted to see myself
into your eyes)


dat onderstreepte is volgens mij zoiezo fout. Lachen
dat tussen haakjes weetk nog nietofk t er bij laat Lachen
Laatst bijgewerkt door Ayasha op 28-12-04 18:22, in het totaal 1 keer bewerkt

Bonny
Berichten: 4731
Geregistreerd: 20-11-04
Woonplaats: Twente

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:10

Mooi gedicht!

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:16

Heel mooi gedicht!

Ik zou dat laatste stukje erbij laten, maar dan die laatste twee regels veranderen of weglaten denk ik? Ik weet niet zeker.. Clown

Renza

Berichten: 4113
Geregistreerd: 30-05-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:18

Mooi hoor Lachen
Of het goed Engels is weet ik niet, niet m'n beste vak Tong uitsteken . Alleen didn't wanted is volgens mij wel fout, na to do mag je geen verleden tijd doen, dus dat moet dan didn't want zijn.

Ayasha
Blogger

Berichten: 59789
Geregistreerd: 24-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 28-12-04 18:21

oke dankje renza Lachen
wildwings: met die twee laatste zinnen zit ik ook...
ik denk datik ze best weg laat. Maar is het gedicht dan nog mooi kwa uitzicht?

Kana

Berichten: 9150
Geregistreerd: 04-01-04
Woonplaats: Enschede

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:41

pharagirlke schreef:
1st en vooral wilk zeggen dat ik ruzie had met mijn engels
dus let niet op de spellingsfouten of verbeter ze Clown ik weet dat ze erin staan. Dus dat hoef je niet te melden Clown

looked in the mirror
fighted against my tears
tried to forget
everything you said

didn't want to give up
but I had no choise
fel upon my knees
cried as a child

(calling for you
the one I loved so much
wanted to see myself
into your eyes)


dat onderstreepte is volgens mij zoiezo fout. Lachen
dat tussen haakjes weetk nog nietofk t er bij laat Lachen


looking in the mirror
fighting against my tears
trying to forget
everything you said

didn't want to give up
but I had no choise
fel upon my knees
cried as a child

(calling for you
the one I loved so much
wanted to see myself
into your eyes)

Kana

Berichten: 9150
Geregistreerd: 04-01-04
Woonplaats: Enschede

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:41

Denk ik [!]
Mijn engels is ook niet al te best maar volgens mij klopt hij zo wel.
leuk gedicht OK dan!

skaay

Berichten: 2518
Geregistreerd: 15-06-02
Woonplaats: ergens in nh

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:45

mooi gedicht!!!

Kana

Berichten: 9150
Geregistreerd: 04-01-04
Woonplaats: Enschede

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:48

Looking into the mirro
[...]

Did not want to give up..
[..]


Mischien betere zinnetjes?

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-12-04 18:50

Het enige is volgens mij nu nog dat het 'choice' ipv 'choise' is Lachen (En fell ipv fel- maar dat weet ik niet zeker)

Citaat:
Maar is het gedicht dan nog mooi kwa uitzicht?

Ik denk het zelf wel, omdat je laatste 'alinea' (weet niet hoe je dat in gedichttaal noemt Bloos! ) dan 2 zinnen heeft ipv 4, en dan ziet het er denk ik uit alsof je het daarmee afsluit

Ayasha
Blogger

Berichten: 59789
Geregistreerd: 24-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 28-12-04 23:36

dan laatk die laatste twee zinnen weg.
Kana: dacht nog dat het met ing was Lachen
dankje!