Moderators: C_arola, Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, Neonlight, Sica, NadjaNadja
Whiz schreef:Balance.. het blijft de zelfde link dus ik denk niet dat je het dan kunt zien. Het lukte toch niet bij jou?
balance schreef:Whiz schreef:Balance.. het blijft de zelfde link dus ik denk niet dat je het dan kunt zien. Het lukte toch niet bij jou?
Klopt. Ik was in de veronderstelling dat je een andere camera had, via hun. Ik kan het dus niet zien. Tipje? Big vertaald in dik, niet hoog of groot. Een hand is ongeveer 10 cm. Lib dus ongeveer 17.2 HH zijn (Hands High)(.2 inches; 1 inch=2,54cm ongeveer)
Hier worden comma en punt omgewisseld dus als wij zeggen in NL 17,75 bv. in euro's, zegt men hier 17.75.
balance schreef:Vaak zegt men dan my Horse is HUGE, enorm dus. Even vanuit het net en m'n paardenvrienden gesproken dan. Of large gebruikt wordt.. zou ook nog kunnen maar vlgs mij kan dat ook weer op 'dik' duiden, of misschien wel op allebei.
EmDee schreef:Is het al gelukt Whiz, bij marestare? Of heb je nog niks gehoord?