Moderators: C_arola, Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, Neonlight, Sica, NadjaNadja
TheSam schreef:Meiden.. er zijn ook vertaal programma's op internet. Als je de tekst van de updates in een vertaal programma zet krijg je ook een beeld van wat er staat.
Je kan niet verwachten dat er steeds voor jullie vertaald wordt
Enne nee Sammie, Lacey staat nog steeds alleen
MarijeR schreef:Melanie20, volgens mij heb ik jou laatst al een lijstje met de meest voorkomende termen in Eng/NL per pb gestuurd.
Daarmee moet je een eind kunnen komen en anders een woordenboek erbij.
Ik heb in totaal misschien 1 jaartje Engels op school gehad en de rest heb ik mezelf aangeleerd door gewoon op te zoeken wat iets betekent.
Dan leer je het tenminste ook ipv dat alles voor je vertaald wordt.
En nog steeds heb ik altijd een woordenboek naast de pc liggen en gebruik hem ook.
En heb je geen woordenboek? Dan zijn er diverse op internet te vinden. Hele teksten vertalen zal daarmee niet gaan maar woorden opzoeken absoluut wel.
Alle updates vertalen is onbegonnen werk...