
Wat is dan de heel buttress - hoe kan ik me zo vergissen?
Moderators: Coby, balance, Dyonne, Sica, C_arola, Neonlight, Firelight
isabelvdm schreef:wat dachten jullie van heel buttress = verzenen
promptertje schreef:Ik heb de volgende benamingen geleerd:
Steunsels = bars
Buttress = het omslagpunt (het "hoekje")
Heels = verzenen
isabelvdm schreef:Klopt Ingrid, bars = steunsels.
Steunsels = hoefwand die de bocht om gaan, zoals je heel duidelijk kan zien op t plaatje, en hebben dus ook witte lijn. Als je alleen de witte lijn van de steunsels ziet, heb je kans dat steunsels zijn omgeklapt. Vraag maar eens aan je bekapper, als hij weer langs komt.
isabelvdm schreef:wat dachten jullie van heel buttress = verzenen
promptertje schreef:Kwartieren is geen algemeen gebruikte term in Nederland, het zal wel de letterlijke vertaling van quarters zijn. Ook hielen is geen algemeen gebruikt woord, het is altijd verzenen.
Jannepauli schreef:Aan de mooie kantEven off-topic: aan welke kant van de Veluwe zit jij?
Sugarmiss schreef:Dus de buttress' zijn de verzenen, en de steunsels zijn de bars.
promptertje schreef:Steunsels lopen bij mijn weten niet helemaal rond de straal, ze lopen tot aan de straal. Verder gaat de hoefwand niet. Rond de straal kan imo alleen maar een verdikking van de zool zelf zijn.