Idee: pagina met engelse benamingen van paarden-termen?

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Lizz

Berichten: 9133
Geregistreerd: 18-10-02
Woonplaats: Hier aan de kust, de Zeeuwse kust...

Idee: pagina met engelse benamingen van paarden-termen?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-01-09 12:17

Ik wilde laatst iets opzoeken op internet (om iets te kopen) en ik merk dat ik maar heel weinig engelse benamingen ken van paarden-termen.
Dus ik dacht misschien is het een idee om een pagina met vertalingen te maken.

Voorbeeld:

hoofdstel - bridle
zadel - saddle

En niet alleen producten, maar ook gangen, lichaamsdelen enzovoort.

voorbeeld: http://media-2.web.britannica.com/eb-me ... 1421E7.gif (ik ken bijvoorbeeld maar een paar termen)

Als het een goed idee is:
Misschien is het ook handig om het dan twee kanten op te maken.
Dus Nederlands-Engels en Engels-Nederlands.

(btw ik heb gezocht of dit al eens geopperd is, maar heb niets kunnen vinden)

Eline

Berichten: 72937
Geregistreerd: 07-10-03
Woonplaats: Delft

Re: Idee: pagina met engelse benamingen van paarden-termen?

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-01-09 12:39


Lizz

Berichten: 9133
Geregistreerd: 18-10-02
Woonplaats: Hier aan de kust, de Zeeuwse kust...

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-01-09 13:07

Oh super, ik had al gezocht onder engels en vertaling maar niets kunnen vinden.

(niet aan woordenboek gedacht :o)

Banjer
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 52227
Geregistreerd: 09-06-02
Woonplaats: Daar waar het land eindigt en het water begint

Re: Idee: pagina met engelse benamingen van paarden-termen?

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-01-09 20:55

naar aanleiding van je laatste post heb ik een redirect gemaakt... Vertaling linkt nu automatisch door naar Woordenboek :)

Bedankt :)

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 26-03-09 14:59

Ik heb wel nog wat aanvullingen voor het woordenboek. Alles Engelse termen. Van boven naar beneden

Amazone: Horsewoman zou een optie zijn

Anus: Arse
Kniegewricht: Knee joint
Onderlip: Lower lip
Overbouwd: Lage schoft is "mutton withered", ik weet eigenlijk niet of dat gelijk staat aan overbouwd.

Enkele toevoegingen (weven stond er al tussen, maar nog niet ingevuld):
Stalondeugd: Stable vice
Weven: Weaving
Kribbebijten: Cribbing
Schrapen: Pawing

Jodhpurs: Jodhpur boots
Gelpad: Gel pad
Scheerapparaat:
Dressuurring:

Elastiekjes: Plaiting bands
Shampoo: Shampoo :P

Zo, even genoeg aanvullingen voor nu :)