Ik wilde laatst iets opzoeken op internet (om iets te kopen) en ik merk dat ik maar heel weinig engelse benamingen ken van paarden-termen. Dus ik dacht misschien is het een idee om een pagina met vertalingen te maken.
Voorbeeld:
hoofdstel - bridle zadel - saddle
En niet alleen producten, maar ook gangen, lichaamsdelen enzovoort.
naar aanleiding van je laatste post heb ik een redirect gemaakt... Vertaling linkt nu automatisch door naar Woordenboek
Bedankt
Anoniem
Geplaatst: 26-03-09 14:59
Ik heb wel nog wat aanvullingen voor het woordenboek. Alles Engelse termen. Van boven naar beneden
Amazone: Horsewoman zou een optie zijn
Anus: Arse Kniegewricht: Knee joint Onderlip: Lower lip Overbouwd: Lage schoft is "mutton withered", ik weet eigenlijk niet of dat gelijk staat aan overbouwd.
Enkele toevoegingen (weven stond er al tussen, maar nog niet ingevuld): Stalondeugd: Stable vice Weven: Weaving Kribbebijten: Cribbing Schrapen: Pawing
Jodhpurs: Jodhpur boots Gelpad: Gel pad Scheerapparaat: Dressuurring: