prugelpiet schreef:Ik snap dat het voor sommigen lastig is om een Engelse tekst te begrijpen, maar de vertalingen die je gaat krijgen als bokkers een wetenschappelijk of medisch stuk moeten vertalen, zijn waarschijnlijk net zo onduidelijk of slecht vertaald.
Ik lees Engels net zo makkelijk weg als Nederlands, dus wellicht heb ik makkelijk praten, maar er is toch vrijwel altijd al context bij een link of quote die geplaatst word? Stel er is een topic over een of andere huidaandoening, en daar word een Engelse link of stuk geplaatst, heb je toch al uitleg waar het over gaat?
Dat.
En anders gebruik je zelf google translate of ga je wat anders lezen