Taalgebruik op Bokt

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
musiqolog
Berichten: 3710
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 13:45

eventueel schreef:
Advokaat waarbij de v als f uitgesproken moet worden???

Zodra je met je kind aan dyslexiebehandeling gaat beginnen, begrijp je niet meer dat zoveel mensen het gewoon goed doen. Er zijn zoveel regels en uitzonderingen daarop. Nee, het Nederlands is geen logische taal en het is al helemaal niet zo dat als je een woord ziet, je weet hoe het uitgesproken wordt. Het Engels is inderdaad nog veel onlogischer. Het Fins schijnt aardig fonetisch te zijn, daar zijn ook minder dyslecten.

Als je Fins wilt gaan leren: veel succes. Een zeer regelmatige taal, maar wel een die een end af staat van wat wij "taal" noemen. :+

In advocaat hoort natuurlijk een [v], maar de d die ervoor komt spreken we als een [t] uit. Een t en dan een v, dat bekt niet lekker, dus klinkt die v als een f. Weinig mensen nemen je dat kwalijk - ik in elk geval niet.

In het Latijn, waar dat woord uit komt, was dat niet zo: daar hoorde je die [d] wel gewoon.

Ayasha
Blogger

Berichten: 59786
Geregistreerd: 24-02-04

Re: Taalgebruik op Bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 13:46

De v hoort als een F te klinken musicolog....
Maar bij de gemiddelde mens klinkt ie gewoon als een v.

musiqolog
Berichten: 3710
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 13:48

Ayasha schreef:
De v hoort als een F te klinken musicolog....
Maar bij de gemiddelde mens klinkt ie gewoon als een v.

Hoe kom je daar in vredesnaam bij?

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 13:51

musiqolog schreef:
Ayasha schreef:
De v hoort als een F te klinken musicolog....
Maar bij de gemiddelde mens klinkt ie gewoon als een v.

Hoe kom je daar in vredesnaam bij?


Daar ben ik ook benieuwd naar...

Ayasha
Blogger

Berichten: 59786
Geregistreerd: 24-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 13:58

Zoek 't maar op. :)
Het verschil kwa klank is klein overigens maar het is er. :D (v en f in een woord schelen simpelweg niet veel kwa klank)

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Re: Taalgebruik op Bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:04

Alleen in de link die jij plaatste, vind ik het terug. Ik waag het te betwijfelen.

Shadow0

Berichten: 44721
Geregistreerd: 04-06-04
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:05

musiqolog schreef:
In advocaat hoort natuurlijk een [v], maar de d die ervoor komt spreken we als een [t] uit. Een t en dan een v, dat bekt niet lekker, dus klinkt die v als een f. Weinig mensen nemen je dat kwalijk - ik in elk geval niet.


Dat is volgens mij individuele en misschien regionale variatie. Sommige mensen houden een verzachting aan, en dan hoor je iets wat tussen een d en t inligt, en dan een v, en andere maken het scherper, en dan krijg je een harde tf-klank.
Dat lijkt me in elk geval niets te maken hebben met de onlogica van de Nederlandse taal, het gaat hooguit om dingen die we meestal aanduiden als 'accent' - net een klein beetje de ene of de andere kant op gemodificeerd.

(Maar goed, uitspraak is sowieso boeiend. We denken bv dat we ook de spaties uitspreken... en ik vond het echt bizar om te merken dat die er niet zijn. Je hoort ze toch?)

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:07

En als je in het zuiden van het land woont, is er een duidelijk verschil tussen de v en de f. Net zoals je zeer duidelijk het verschil tussen de s en de z hoort, en niet zoals ik net op tv hoorde: een fogelfoerhuisje en ferborgen ferleden.

Ayasha
Blogger

Berichten: 59786
Geregistreerd: 24-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:07

eventueel schreef:
Alleen in de link die jij plaatste, vind ik het terug. Ik waag het te betwijfelen.

Advocaat is een woord dat kwa uitspraak moeilijk te googlen is. Maar als je op "meest verkeerd uit gesproken woorden" zoekt kom je hem vaker tegen.
Er is ook een site waar het uitgesproken wordt zoals het hoort en daar hoor je gewoon een F, geen V. Maar het verschil is klein en daardoor kan je er over discussiëren dus daarom dat ik die niet gequote heb.

eventueel: Efentueel of Eventueel, hoor je dan nog veel verschil?
Laatst bijgewerkt door Ayasha op 09-12-16 14:08, in het totaal 1 keer bewerkt

Tivoli

Berichten: 8709
Geregistreerd: 16-09-03
Woonplaats: Leidse Achterhoeker

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:08

Lang niet zo storend als mensen die 'ochtond' zeggen :D

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:12

Ayasha schreef:
eventueel schreef:
Alleen in de link die jij plaatste, vind ik het terug. Ik waag het te betwijfelen.

Advocaat is een woord dat kwa uitspraak moeilijk te googlen is. Maar als je op "meest verkeerd uit gesproken woorden" zoekt kom je hem vaker tegen.
Er is ook een site waar het uitgesproken wordt zoals het hoort en daar hoor je gewoon een F, geen V. Maar het verschil is klein en daardoor kan je er over discussiëren dus daarom dat ik die niet gequote heb.

eventueel: Efentueel of Eventueel, hoor je dan nog veel verschil?


Verschil tussen eventueel en efentueel? Natuurlijk hoor ik dat. Maar als jij dat niet hoort, begrijp ik je verhaal over het woord advokaat! Uit welk deel van het land kom jij als ik vragen mag?

ilse46

Berichten: 280
Geregistreerd: 26-12-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:12

het meest irritante..ik heb der in plaats van ik heb haar,dit word volgens mij bewust zo neergeschreven..nieuwe taal ofzo

Tivoli

Berichten: 8709
Geregistreerd: 16-09-03
Woonplaats: Leidse Achterhoeker

Re: Taalgebruik op Bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:13

Ayasha komt uit België :)

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:13

Tivoli schreef:
Lang niet zo storend als mensen die 'ochtond' zeggen :D


Ochtond, jongons en spannond. Ik hoor het Robbert ten Brink gewoon zeggen :D

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:17

Tivoli schreef:
Ayasha komt uit België :)


Dan snap ik het advokaatverhaal niet, want ook bij Belgen hoor ik het verschil tussen f en v goed!

Shadow0

Berichten: 44721
Geregistreerd: 04-06-04
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:21

Ayasha schreef:
Er is ook een site waar het uitgesproken wordt zoals het hoort en daar hoor je gewoon een F, geen V.


Maar het hele idee dat er een (exact 1) manier is waarop 'het hoort' en wat 'gewoon' is, is 'gewoon' niet terecht. Er zijn 25 miljoen (?) sprekers van het Nederlands, en daarin zit dus heel wat regionale en individuele variatie, die er juist ook hoort te zijn. Zoals mensen ook niet allemaal exact 1,74 'horen' te zijn.

Elke klank kent in het Nederlands een spectrum van uitspraken, en er is dus duidelijk ruimte om dat op verschillende manieren te doen. Te grote afwijkingen zijn op een bepaald moment lastig, maar kleine verschillen zijn normaal en belangrijk (bv omdat het maakt dat je mensen kunt herkennen en we niet allemaal robots zijn), en middelgrote verschillen zijn nog steeds prima functioneel, en zijn bv regionaal gekleurd. Daar is niks mis mee. Er is wat mis met het idee dat taal iets heel beperkts is met een One True Way en allemaal mensen die te eigenwijs zijn om het goed te doen.

@Eventueel: luister eens naar Nico Dijkshoorn :P

eventueel

Berichten: 308
Geregistreerd: 24-03-16

Re: Taalgebruik op Bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:28

Shadow: liefer niet :( :D

musiqolog
Berichten: 3710
Geregistreerd: 14-08-12
Woonplaats: Bunnik

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:43

id_keers schreef:
het meest irritante..ik heb der in plaats van ik heb haar,dit word volgens mij bewust zo neergeschreven..nieuwe taal ofzo

Schrijf dan liever "irritantste" in plaats van "meest irritante". Iets met anglicismen en een punt dat ik hierboven al uiteengezet heb. :D

Ayasha
Blogger

Berichten: 59786
Geregistreerd: 24-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 14:55

eventueel schreef:
Ayasa schreef:
Advocaat is een woord dat kwa uitspraak moeilijk te googlen is. Maar als je op "meest verkeerd uit gesproken woorden" zoekt kom je hem vaker tegen.
Er is ook een site waar het uitgesproken wordt zoals het hoort en daar hoor je gewoon een F, geen V. Maar het verschil is klein en daardoor kan je er over discussiëren dus daarom dat ik die niet gequote heb.

eventueel: Efentueel of Eventueel, hoor je dan nog veel verschil?


Verschil tussen eventueel en efentueel? Natuurlijk hoor ik dat. Maar als jij dat niet hoort, begrijp ik je verhaal over het woord advokaat! Uit welk deel van het land kom jij als ik vragen mag?

Ik ben nogthans Limburger maar op normale spreeksnelheid (dus als je niet gaat klemtonen op de F wat je (ik iig niet) bij de v ook niet doet, is het verschil echt niet zo gigantisch dat het er uit springt.

daffieduck83

Berichten: 1806
Geregistreerd: 10-10-06
Woonplaats: Gouda

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 15:09

Leuke discussie. Ik ben in september begonnen met een opleiding tot leraar Nederlands en bij het vak Taalanalyse hadden we onlangs een discussie of er moeilijke en makkelijke talen bestaan. Volgens ons boek en onze docent zijn de meeste talen als kind goed aan te leren. Maar als volwassene een taal correct leren is een stuk moeilijker. Daarbij helpt het als een taal op jouw moedertaal lijkt. Duits en Engels hebben een aantal overeenkomsten met het Nederlands en worden ook op scholen al onderwezen, dus dat zijn voor de meeste Nederlanders makkelijkere talen om te leren dan bijvoorbeeld Chinees. Een Chinees kind leert echter wel goed Chinees spreken en afhankelijk van de opleidingsgraad ook schrijven. Voor dat kind is Nederlands een veel moeilijkere taal.

De uitspraakmoeilijkheden van de Vlaamse taaltelefoon herken ik als inwoner van de Randstad in Nederland niet.

Daarnaast hebben we in het Nederlands veel leenwoorden uit andere talen, die leenwoorden gedragen zich soms anders dan standaard Nederlandse woorden. De in dit topic genoemde woorden als avocado, espresso en coeliakie zijn zulke leenwoorden.

Overigens worden leenwoorden ook soms vernederlandst. Zo vervoegen we woorden als faxen en downloaden gewoon op zijn Nederlands (gefaxt en gedownload). Het Engelse credit card wordt in het Nederlands creditcard, al zouden we het ook kredietkaart kunnen noemen.

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 15:22

eventueel schreef:
Tivoli schreef:
Lang niet zo storend als mensen die 'ochtond' zeggen :D


Ochtond, jongons en spannond. Ik hoor het Robbert ten Brink gewoon zeggen :D


En Humberto Tan en hoe heet die ik-vind-mezelf-zo-belangrijk-meneer ook al weer? O ja: Mart Smeets... En dan van avOnd: avEnd maken. Ik heb in Amsterdam gewoond en daar is dit heel gewoon. Ik krijg er de riebels van.

pjotrg

Berichten: 1166
Geregistreerd: 30-06-06
Woonplaats: La Malachère (da's ergens in het oosten van Frankrijk)

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 09-12-16 15:45

Winged schreef:
En 'de' en 'het' foutief gebruiken. 'De eendje'


Dat is vaak een fout gemaakt door buitenlanders. Het is ook best lastig.
De eend, het eendje, een eendje. Allemaal goed. De eendje, het eend. Alle twee fout.

Ik maak, gelukkig steeds minder, dezelfde fouten in het Frans. Het is lastig te weten, og aan te voelen, of iets nou mannelijik of vrouwelijk is.

Daarbij hebben ze ook nog woorden die zowel mannelijk als vrouwelijk kunnen zijn en exact op dezelde manier gescheven worden maar toch een compleet andere betekenis hebben.

Voorbeeld:
La poste is wat in Nederland tegenwoordig PostNL heet, maar soms ook een een verkorte vorm van het postkantoor
Le poste is een plek waar je staat, zoals in een control post

Ierpier

Berichten: 1831
Geregistreerd: 28-09-10

Re: Taalgebruik op Bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 16:01


pjotrg

Berichten: 1166
Geregistreerd: 30-06-06
Woonplaats: La Malachère (da's ergens in het oosten van Frankrijk)

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 09-12-16 17:25

Ayasha schreef:
......
Onze taal bestaat uit zoveel leenwoorden en bastaardwoorden dat heel veel van die "problemen" gewoon bovenop de problemen die onze eigen taal al heeft komen. Dát maakt Nederlands moeilijk. :)
We zijn een mengelmoesje van Engels, Frans en Nederlands en nog wat andere talen ook meen ik.
Dat maakt Nederlands zo moeilijk.


Ik heb ooit eens begrepen dat het Duits, Engels en Nederlands alle drie afgeleid zijn van het Westnederfrankisch dat in een ver verleden in deze streek gesproken werd.

Onze taal kent inderdaad ook veel leenwoorden uit andere talen, maar er zijn ook talen die behoorlijk wat Nederlandse woorden overgenomen hebben. Zo schijnen in het Russisch de meeste scheepvaart termen gebaseerd te zijn op de Nederlandse termen (met dank aan Tsaar Peter).

Er zijn ook een paar Nederlanse woorden die in heel veel talen letterlijk overgenomen zijn zoals Apartheid, Goedendag (een middeleeuws wapen bestaande uit een ijzeren bol met scherpe punten aan een ketting en een stok) en Ombudsman ;-)

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-16 17:34

pjotrg schreef:
...en Ombudsman ;-)

Behalve dat dat woord dan weer net door ons en de halve wereld is geleend uit het Zweeds.