
Edit: oh, dat is voor me ook al opgemerkt zie ik nu pas. Beter lezen.
Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
. xKatleentjex schreef:Ijzerenbaan en spoorweg zou ik nog kunnen combineren, al wordt dat hier in Limburg nooit gezegd. Maar de hele zin "wat zijt den ijzerenbaan" is Russisch voor mij.
Meneer FS mag graag een beetje overdrijven, geloof ik. Gedateerd Nederlands, o.k., archaïsch Nederlands is een beetje 'over the top'.
Als je niet met een duidelijke hoofdtaal bent opgevoed, hoe weet je dan wat de gebruiken binnen een taal zijn?
. Iemand in het topic uit Roeselare verstond hem wel, dus ik gok dat FaberSmid vooral in "de Vlaanders" het Vlaams heeft opgepikt?
Hij wilde een grapje uithalen met ons Nederlanders, maar ik heb geen flauw idee wat het nu betekend...
ik zie al zat toeristen die onderuit gaan omdat ze met hun fietswiel in de tramrails komen.