Vlaams, Nederlands en bokt

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Kwanyin
Berichten: 18995
Geregistreerd: 14-08-03
Woonplaats: belgië

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:19

Appelmoes_11 schreef:
Overigens zeg ik altijd 'kwart op 8' en dan snappen ze buiten Limburg niet of ik nou kwart voor of kwart over bedoel. Is toch logisch? -O-

Ik zou het niet weten, en ik ben zelfs van dat andere Limburg :') . Ik gok over acht? :')

Ruga
Berichten: 5407
Geregistreerd: 26-11-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:20

Appelmoes_11 schreef:
Overigens zeg ik altijd 'kwart op 8' en dan snappen ze buiten Limburg niet of ik nou kwart voor of kwart over bedoel. Is toch logisch? -O-

Mijn vriend (west-België) zegt 'acht-en-half' voor wat bij ons (oost-België) halver-negen is, Vlamingen onderling zitten ook al met taalverwarring :D

Smoutebollen zijn deegballen in frituurvet gebakken, en met witte poedersuiker er op. Ze worden warm gegeten (ik weet dat ze in Maastricht een koude versie verkopen, vandaar).
Hoe heet dat ook weer in het 'Ollands'? Oliebollen???

Appelmoes_11

Berichten: 2340
Geregistreerd: 20-11-11
Woonplaats: Maastricht

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:21

Is inderdaad over 8 :j Ik kwam erachter toen ik in Arnhem ging wonen, verwarring alom :Y)

En nee, ik zeg geen onder 8 _O- Die is wel leuk trouwens!

4EverHobbes

Berichten: 1865
Geregistreerd: 06-12-04
Woonplaats: In the land of far, far away

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:21

Euliekrabbn :+

Oh nee da's Drents. Oliebollen inderdaad.

Kwanyin
Berichten: 18995
Geregistreerd: 14-08-03
Woonplaats: belgië

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:22

Ik heb een tijdje in de Kempen gewerkt (is de regio Geel-Mol in Antwerpen), en ik wist niet wat ik hoorde toen mensen me vertelden dat de deur wel los mocht :Y) .
Een deur los en vast doen? Ik zag heel andere dingen voor mij _O- . Hier noemen we dat nog altijd open of dicht.

Lieuwkje_90

Berichten: 2294
Geregistreerd: 14-07-09
Woonplaats: BE

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:23

Stoof schreef:
Danseresje schreef:


Dit vind ik geen dialect hoor, dat is gewoon "vervlaamsing" van een zin. Moest er dit staan:

"Kwas weg me men nief gette en mennen onderlegger ma kwas menne tok vergete en mischin had ik beter men klosjen aangedaan omda er weral een ijzer af was."

dan was ik het eens geweest met Loiz en Poppy. Ik ben op dit forum eigenlijk nog nooit iemand tegen gekomen die zo schreef. Waar ik me meer aan erger is het pennygeschrift. Verder denk ik dat ik en andere Belgen ons vrij goed aanpassen aan "jullie taal" hier op Bokt. :)


Haha, das nei is echt woa, ik denk nie da der veul meinse os zowe verstoan as wellie echt zowe tippe gelak wellie klappe. :D
Ofwel?

nynke55
Berichten: 5940
Geregistreerd: 14-03-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:24

Dat zegt mijn buurvrouw hier in Groningen ook, maar dan bedoelt ze niet open, maar niet op slot.

Appelmoes_11

Berichten: 2340
Geregistreerd: 20-11-11
Woonplaats: Maastricht

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:24


Gwen

Berichten: 15915
Geregistreerd: 20-11-01
Woonplaats: Nabij Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:26

Ik vind dat Vlaams juist heerlijk om te lezen en prima te begrijpen, maar als Brabo ben ik dan ook 'reserve-Belg' :+ . Kom op, zeg, hoe had de TS in het betreffende topic moeten weten dat camion in ons Nederlands niet of nauwelijks gebruikt wordt :? ? Moeten Vlaamse bokkers hun teksten dan eerste door een oer-Hollandse vertaalsite halen? Kom op, zeg... :n

'Snokken' is hier trouwens helemaal geen vreemd woord, hoor, daarnaast is het wel zo makkelijk om de betekenis te herleiden uit de tekst. Je voelt de betekenis al bij de uitspraak. *Edit: in de tweede betekenis ook, trouwens :') .
Laatst bijgewerkt door Gwen op 04-01-13 16:36, in het totaal 1 keer bewerkt

Ruga
Berichten: 5407
Geregistreerd: 26-11-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:29

Gwen schreef:
'Snokken' is hier trouwens helemaal geen vreemd woord, hoor, daarnaast is het wel zo makkelijk om de betekenis te herleiden uit de tekst. Je voelt de betekenis al bij de uitspraak.

De Vlamingen in dit topic lachen nu even :') :=
(snokken heeft hier nog een andere betekenis)

Appelmoes_11

Berichten: 2340
Geregistreerd: 20-11-11
Woonplaats: Maastricht

Re: Vlaams, Nederlands en bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:30

Afbeelding

Lieuwkje_90

Berichten: 2294
Geregistreerd: 14-07-09
Woonplaats: BE

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:31

Ruga schreef:
Gwen schreef:
'Snokken' is hier trouwens helemaal geen vreemd woord, hoor, daarnaast is het wel zo makkelijk om de betekenis te herleiden uit de tekst. Je voelt de betekenis al bij de uitspraak.

De Vlamingen in dit topic lachen nu even :') :=
(snokken heeft hier nog een andere betekenis)


Haha :') ieuw!

NatasjavE

Berichten: 30866
Geregistreerd: 21-04-04
Woonplaats: De Bilt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:31

Ruga schreef:
Gwen schreef:
'Snokken' is hier trouwens helemaal geen vreemd woord, hoor, daarnaast is het wel zo makkelijk om de betekenis te herleiden uit de tekst. Je voelt de betekenis al bij de uitspraak.

De Vlamingen in dit topic lachen nu even :') :=
(snokken heeft hier nog een andere betekenis)


Rukken hier ook :+ :')
Laatst bijgewerkt door NatasjavE op 04-01-13 16:33, in het totaal 1 keer bewerkt

Gwen

Berichten: 15915
Geregistreerd: 20-11-01
Woonplaats: Nabij Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:32

@ Ruga: Bedacht ik me ook ineens, die 'dubbele' betekenis :D :') .

AngelofLove
Berichten: 3801
Geregistreerd: 28-09-08
Woonplaats: vlakbij de paardjes :-)

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:32

Ik vind het ook wat te ver gaan dat de TS er zo op wordt aangevallen. Toen ik net in België ging wonen (en stage lopen) had ik ook zoiets van huh???? bij sommige woorden, maar ja, als je het gewoon vraagt dan rekenen de belgen de nederlanders er toch ook niet op af?

Zo had ik laatst cursusweekend en er zijn 2 vegetariërs (Nederlanders) bij mij in de groep. De kok ging verse soep maken en vroeg aan hun of ze nu wel of geen frikandellen in de soep moesten. Ze keken me daarbij toch een partijtje raar, ze dachten echt van 'waarom doen Belgen frikandellen in de soep??' Toen heb ik maar uitgelegd dat ze met frikandellen balletjes gehakt bedoelde en dat de Nederlandse frikandel een curryworst in België is.

Of toen tijdens mijn allereerste stage dag bij een dierenkliniek hier in België..... Belde een boertje op die echt plat vlaams sprak, euh, tja, zit je dan al Nederlandse stagiare die zo'n dialect echt nog niet gewend is. Het enige wat ik verstond was het woord schaap en paraplu. Ik kon die 2 dingen niet met elkaar linken en heb de dierenarts maar gegeven. Het kwam erop neer dat de boer een schaap had waarvan het pootje paraplu stond. Nou, ik heb echt 10 minuten in een deuk gelegen want kon me er geen voorstelling bij maken. Maar het bleek dus gewoon zo te zijn dat het arme schaap (letterlijk in dit geval) zijn pootje gebroken had.

Maar om weer terug ontopic te gaan. Natuurlijk is het een Nederlands forum maar als je een woord leest wat je niet begrijpt dan vraag je het toch gewoon. Sommige Belgen weten ook gewoon echt geen ander woord voor wat ze bedoelen en voor hun is dat een doodnormaal, correct woord.

Kwanyin
Berichten: 18995
Geregistreerd: 14-08-03
Woonplaats: belgië

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:33

Het mooiste misverstandwoord tussen België en Nederland vind ik nog altijd poepen :D :D .

Jes

Berichten: 12156
Geregistreerd: 12-11-02
Woonplaats: Frankrijk

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:34

Ik heb geen moeite met de tekst uit het betreffende topic, de strekking van het verhaal is er heel makkelijk uit te halen.
Ik erger mezelf meer aan mensen die geen hoofdletters / leestekens gebruiken of zoals ik laatst ergens voorbij zag komen gewoon woorden expres verkeerd schreven omdat dat hun eigen bedachte taal is :+

NatasjavE

Berichten: 30866
Geregistreerd: 21-04-04
Woonplaats: De Bilt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:35

Kwanyin schreef:
Het mooiste misverstandwoord tussen België en Nederland vind ik nog altijd poepen :D :D .


Als ik in Belgie aan het poepen ben,.....wat doe ik dan? :o?

AngelofLove
Berichten: 3801
Geregistreerd: 28-09-08
Woonplaats: vlakbij de paardjes :-)

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:35

NatasjavE schreef:
Kwanyin schreef:
Het mooiste misverstandwoord tussen België en Nederland vind ik nog altijd poepen :D :D .


Als ik in Belgie aan het poepen ben,.....wat doe ik dan? :o?


Dat wil je niet weten ;-)

Solleke_Noah

Berichten: 11697
Geregistreerd: 22-11-07
Woonplaats: België

Re: Vlaams, Nederlands en bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:37

Daar was een heel leuk filmpje over in Man over Woord, waar een koppel zowel in Nederland als België bij huizen aanbelden en vroegen of ze even mochten komen 'poepen'. Alle Belgen zeiden nee :')

Kwanyin
Berichten: 18995
Geregistreerd: 14-08-03
Woonplaats: belgië

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:38

NatasjavE schreef:
Kwanyin schreef:
Het mooiste misverstandwoord tussen België en Nederland vind ik nog altijd poepen :D :D .


Als ik in Belgie aan het poepen ben,.....wat doe ik dan? :o?

Een naakte bedactiviteit voor minstens twee personen die ook op andere plaatsen uitgevoerd kan worden :D .

WilmaBoy

Berichten: 1381
Geregistreerd: 11-12-10
Woonplaats: Oost-Vlaanderen, België

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:39

NatasjavE schreef:
Kwanyin schreef:
Het mooiste misverstandwoord tussen België en Nederland vind ik nog altijd poepen :D :D .


Als ik in Belgie aan het poepen ben,.....wat doe ik dan? :o?

niet jeugdjournaal proef zeg maar...

NatasjavE

Berichten: 30866
Geregistreerd: 21-04-04
Woonplaats: De Bilt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:39

AngelofLove schreef:
NatasjavE schreef:


Als ik in Belgie aan het poepen ben,.....wat doe ik dan? :o?


Dat wil je niet weten ;-)


Jawel, dat wil ik wel,.....dan zorg ik er wel voor dat als ik in Belgie ben ik niet ga poepen...of het wel uit mijn hoofd laat het woord te gebruiken...of na ja....

Matheno

Berichten: 8544
Geregistreerd: 06-01-11
Woonplaats: Luttelgeest

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:40

Solleke_Noah schreef:
Inderdaad, want eerlijk, 'wij' doen al behoorlijk moeite hoor :D Hoe vaak ik eerst 'wandeling' typ en het dan snel vervang door buitenrit, om miscommunicatie te voorkomen _O-


Oh grappig dat je dat nu zegt, ik had een keer een paard te koop aangeboden als gezelschapspaard en toen kreeg ik dus een mail van een belgische mede paardenliefhebber die vroeg of dit paard ook geschikt was al wandelpaard.
Ik reageerde dus dat je er heerlijk mee kon wandelen en dat ik dat zelf ook vaak met haar deed. Alleen bedoelde zij dus buitenrijden en ik aan de hand lopen haha. :')

Gwen

Berichten: 15915
Geregistreerd: 20-11-01
Woonplaats: Nabij Eindhoven

Re: Vlaams, Nederlands en bokt

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-01-13 16:42

Dat van dat wandelen wist ik dus ook echt niet :D .