
Moderators: Coby, balance, Dyonne, Sica, C_arola, Neonlight, Firelight
_KiMbErLeY_ schreef:Leuk, ik ga volgen! Erg mooie merrie en een hele knappe hengst!!
Die kerstmuts fotos
Die 3e van onder ook echt, je ziet naar denken, zucht...
Chasey schreef:Ahaha ik lig in een deuk om die serie foto's van die muts die eraf gehaald wordt
Naaoommii schreef:Gave foto's ! Zowel in t topic als hier![]()
Spam voor al door
De ijsco's bij ons zijn zaterdag aan de beurt voor de foto. Ik heb mn nieuwe lens gister binnen canon EF 70-200mm 2.8f dus lekker lang in de weiland zitten hahah
Solleke_Noah schreef:Wat een leuke foto's
Ken(de) een ijslander die Hatid (Hátíð) heette, dat was ook een merrie
Allegra schreef:Ik vind Hlíf mooi, of Hind, of Hjalta
Niet met een H, maar ik kwam laatst in WF serieus een paard tegen dat Pizza heet... Hoe verzin je het!
Skessa_ schreef:Allegra schreef:
IJslands is toch niet perse verplicht? Meer gewoonte dat iedereen dat doet?
Skessa_ schreef:En als je dat niet doet krijg je geen stamboek papieren?![]()
Het wordt steeds beter bij het NSIJP of niet dan
Skessa_ schreef:Nou wat bijzonder weer. Als jij je paard Pietje Puk wil noemen moet je dat zelf weten lijkt me
Wat betekend jullie stalnaam Daisy? Fijn dat jullie dat in ieder geval al geregeld hebben!
Skessa_ schreef:Nou wat bijzonder weer. Als jij je paard Pietje Puk wil noemen moet je dat zelf weten lijkt me
Wat betekend jullie stalnaam Daisy? Fijn dat jullie dat in ieder geval al geregeld hebben!
Fenrir schreef:Skessa_ schreef:Nou wat bijzonder weer. Als jij je paard Pietje Puk wil noemen moet je dat zelf weten lijkt me
Wat betekend jullie stalnaam Daisy? Fijn dat jullie dat in ieder geval al geregeld hebben!
Zelfs je kind mag je op IJsland niet zomaar Pietje Puk noemen, dus dat zullen ze wel doorgetrokken hebben naar de paarden. Mijn naam zou bijv. niet kunnen op IJsland omdat het op een e eindigt en dat mag/kan niet (omdat het niet juist te vervoegen is). Toen ik op IJsland werkte hadden ze er in het begin soms ook wat moeite mee, maar uiteindelijk toch mijn originele naam gebruikt, omdat varianten er op gewoonweg echt niet klinken (bij sommige buitenlandse namen veranderen ze e in een a, bijv.)
De IJslanders zijn nu eenmaal erg strikt qua taal, is ook wel wat voor te zeggen ergens.