Moderators: Neonlight, C_arola, Firelight, Sica, Dyonne, NadjaNadja, balance, Essie73
Wie zijn de ouders? 
VH_Arabians schreef:ja liefst een echte arabische naam. De ouders van het ene veulen zijn Akrevpa's Khalifa (een balaton merrie) en Ibn Barrada.
WildWings schreef:VH_Arabians schreef:ja liefst een echte arabische naam. De ouders van het ene veulen zijn Akrevpa's Khalifa (een balaton merrie) en Ibn Barrada.
Farasha vind ik zelf wel mooi voor een merrieveulen- is Arabisch voor vlinder, en opzich ook nog een klein beetje een soort 'samenvoeging' van Khalifa / Barrada beginnend met de F.
Verder voor merries Fadilah/Fadeelah = eerlijk, Fadoua = toewijding, Fa(a)richa=trots, Faiza=winnares, Farhana = blij, Fatiha/Fathiyah=begin, Farida=uniek.
Euuh hengstveulens..
Fawwaz / Fawza / Falah = succes(vol), Farah = vreugde/geluk, Fouad = hart, Farid=uniek, Faraj = vooruitgang, Firdaus= paradijs, Fahiem=intelligent, Fayaaz=edelmoedig, Fahri=trots.
