Adrienne schreef:Door deze discussie zijn in elk geval weer een aantal mensen wat wijzer geworden en weten nu ook dat Bay en Bruin twee verschillende kleuren zijn en dat een eche bruine niet een variant op vos is. Informeren lijkt me beter dan nergeren.
Nee dus, want een Bay wordt in Nederland gewoon een bruine genoemd. Dat heb je met vertalen, daarbij ga je niet uit van je eigen ideeen, maar zet je een woord om in een in die andere taal gangbaar woord.
Bay vertaal je dus met bruin.
Dat Brown of Seal Brown in het engels bestaat, is heel wat anders.
Dat genotype staat hier eerder bekend als donkerbruin of zwartbruin (volgens mij hanteert het KWPN dus zwartbruin voor een paard met de kenmerken van Seal Brown.)
Andere stamboeken zullen andere namen hanteren, en ja, er gaat veel fout, maar in veel gevallen is het dan ook heel moeilijk om uit het fenotype het genotype te halen.

En waarom zou een bay in het nederlands niet bay mogen heten.
