Vertaling Paardenpoetsplaats in duits

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Isabonny

Berichten: 4363
Geregistreerd: 04-06-07
Woonplaats: ut zonnige zuiden

Vertaling Paardenpoetsplaats in duits

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 10-04-21 17:47

Wie heeft een goede vertaling voor een paardenpoetsplaats in het Duits.

Moet een bordje maken en weet het niet.

Pferde reinigungsplatz?

Puchje

Berichten: 5350
Geregistreerd: 19-01-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-04-21 17:52

Waschplatz :)
Of Pferdewaschplatz

Isabonny

Berichten: 4363
Geregistreerd: 04-06-07
Woonplaats: ut zonnige zuiden

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 10-04-21 18:01

Puchje schreef:
Waschplatz :)
Of Pferdewaschplatz


Dankjewel

xSelina

Berichten: 805
Geregistreerd: 09-11-13
Woonplaats: Zeeland

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-04-21 18:36

Puchje schreef:
Waschplatz :)
Of Pferdewaschplatz


Dat is eerder wasplaats toch? Ik zou zeggen Putzplatz

Isabonny

Berichten: 4363
Geregistreerd: 04-06-07
Woonplaats: ut zonnige zuiden

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 10-04-21 19:38

Putz is gips op zijn Duits, dus dat leek me niet zo waarschijnlijk.
Je kunt je paard er trouwens ook wassen :), een poets/wasplaats dus.

Boras
Berichten: 10573
Geregistreerd: 21-10-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-04-21 19:44


Mungbean

Berichten: 36467
Geregistreerd: 21-04-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-04-21 20:37

Putzplatz is inderdaad gewoon correct

Gips heet soms ook Putz als het om huizen/muren gaat omdat het eropgepoetst wordt.

Wasplaats is vaak Abspritzplatz maar inderdaad ook Waschplatz.