Is hier iemand wie voor mij Arabisch kan vertalen? Een naam ; Saber Heb al gegoogled صابر wil weten of het klopt. Hoor het graag, bedankt!
NadjaNadja
Hoofdmoderator
🏆 Paardenfluisteraar
Berichten: 8497
Geregistreerd: 28-08-12
Geplaatst: 07-05-20 16:17
Ik heb even een hulplijn ingeschakeld
Alles hangt eigenlijk af van de uitspraak van de naam. Als het Sàber (met een korte a) is, dan klopt jouw Google resultaat. Als het Sáber (met een lange a) is, dan is het: صبر
De kans is overigens groot dat het de versie is die jij noemt in je OP, want dat is een naam die wel gegeven wordt volgens de persoon die ik heb gevraagd!
Sàber betekent overigens 'geduld' en Sáber 'iemand die geduldig is'.
wauw bedankt voor de snelle reactie! Zou wel heel goed “ geduld” kunnen zijn, aangezien het om een Arabisch volbloed gaat , waar soms geduld ver te zoeken is Maar ik spreek het altijd uit met een lange a. Het is een Egyptische bloedlijn.
Wacht even, ik heb wat dingen verdraait nu, zie ik.
In jouw OP staat Sáber (met lange a) en dat betekent dus iemand die geduldig is. Als het Sàber is (met korte a) betekent het geduld en schrijf je dus: صبر
In mijn vorige bericht had ik dat opgedraaid geloof ik. Lastig hoor, dat Arabisch
Nijnteee
Berichten: 2066
Geregistreerd: 23-05-07
Geplaatst door de TopicStarter: 07-05-20 16:32
Oké haha bedankt! Maar met een korte a, is dus een naam die wel gegeven wordt? Heel lastig inderdaad maar wel leuk om te weten.