Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

mysa schreef:Leuk zeg! Ik kan er geen chocola van maken. Nu hoor ik het ook nooit, maar alleen al de spelling is tongbrekend en wijkt meestal heel erg af van de uitspraak. Ik zou het ook best willen leren maar ben slechthorend dus dat gaat hem niet worden. Ik ben vertaler Engels en ben blij dat ik nog enigszins het mondeling heb kunnen doen, want toen begon mijn gehoor al achteruit te gaan. Een beetje Russisch kan ik wel, maar ook vooral lezen en schrijven.

Ik kan in ieder geval al een deel lezen, kleine simpele zinnetjes uitwisselen met Welsh-sprekende vrienden. Erg lollig
Lusitana schreef:@Mkango hoe komt het dat jij het spreekt?
Je maakt er iig meteen vrienden mee, want zelfs als mensen het zelf niet spreken vinden ze het alleen maar leuk als anderen het wel doen. Bovendien heb ik een sterk Engels accent als ik Engels spreek en hoe meer noordelijk je komt, hoe meer voordeel je er dan van hebt als daar tegenover staat dat je mensen iig kunt groeten in het Welsh. Ze zijn dan vaak een stuk meer forgiving als je na de standaard formaliteiten moet toegeven dat 'dw i ddim yn siarad Cymraeg da iawn, mae'n bosibl i siarad yn Saesneg os gwelwch yn dda?'Hoppit schreef:Je kan het via duolingo ook leren. Best prima te doenIk kan in ieder geval al een deel lezen, kleine simpele zinnetjes uitwisselen met Welsh-sprekende vrienden. Erg lollig
), en sommige programma's zijn via Clic ook wereldwijd te bekijken, met ondertiteling. Daarnaast is er, als je wat verder bent, BBC Radio Cymru (Bore Cothi
) dat je bij mijn beste weten gewoon overal ter wereld kunt luisteren.