Hulp met vertalen Japans adres?

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Steentje
Berichten: 4715
Geregistreerd: 24-06-09
Woonplaats: Ja.

Hulp met vertalen Japans adres?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 28-11-16 20:39

Hoi,

Is er iemand die mij kan helpen met het vertalen van een Japans adres?
Liefst iemand die Japans als moedertaal heeft of vloeiend Japans spreekt.

Ik moet namelijk een pakketje op de post doen dat Japan als bestemming heeft, maar ik kom er niet wijs aan uit en ik wil niet het risico nemen dat het pakketje verloren gaat omwille van een fout in het adres..

Cubone

Berichten: 6274
Geregistreerd: 17-03-06

Re: Hulp met vertalen Japans adres?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-11-16 19:52

Kun je geen printje maken van het adres als je het digitaal hebt gekregen? Of een kopie als het geschreven is? Dan word het in ieder geval correct geschreven ;)

Courses

Berichten: 10027
Geregistreerd: 15-04-08
Woonplaats: Tokyo

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-11-16 19:52

In principe kan je een pakket naar Japan ook in het 'normale' alfabet adresseren. Dat is niet zo'n probleem. Ik heb wel wat studenten Japans in m'n lijst voor vertalen maar weet niet of dat persee gaat helpen :)

Koper

Berichten: 32614
Geregistreerd: 12-10-07
Woonplaats: ver van thuis

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-11-16 19:59

Heb je een adres in kanji's of in latijns schrift?

In geval van het eerste: kopietje er van op het pakket plakken.

In geval van het tweede: dat adres op je pakje schrijven. Ook in landen als Thailand komen brieven e.d. met adressen in latijns schrift gewoon aan.

hagelslag
Berichten: 11864
Geregistreerd: 18-09-10

Re: Hulp met vertalen Japans adres?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-11-16 20:13

Oww eventueel zou mijn nicht kunnen helpen. Die kan japans