
Ik kwam deze zin tegen en kan nergens achterhalen wat de betekenis ervan is?
Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

! Citaat:The Greek phrase "Κατά τον δαίμονα εαυτού" may be translated in several ways, including as "do what thou wilt", a quote associated with Aleister Crowley and Thelema. Sakis Tolis contended that this was the label's translation of the Greek phrase, and a more accurate translation is "true to your own spirit", which better fits the subject matter of the album.
The same sentence can also be seen on Jim Morrison's tombstone, again in Greek.
Celiien schreef:Ia dat niet wat er op het grafsteen van Jim Morrison staan?
Het heeft iets te maken met het jezelf zijn, als dat het geval is! Ik ga even googlen!
Citaat:Op het graf staat de Griekse tekst κατα τον δαιμονα εαυτου. Er zijn meerdere vertalingen mogelijk. In het Oudgrieks is de strekking iets in de trant van: Trouw aan zijn ziel. In het Nieuwgrieks is de vertaling Hij schiep zijn eigen demonen.
leuk om te weten waar het vandaan komt!