Italiaans? grammaticavraagje..

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Sammie

Berichten: 71592
Geregistreerd: 04-06-03

Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-03-15 21:26

Ik ben bezig met een cursus italiaans via een App. De grammatica is op zich niet zo moeilijk te begrijpen, maar er is nu een dingetje waar ik tegen aanloop. Ik krijg het niet in mijn hoofd gestampt, omdat ik niet snap wanneer je wat gebruikt.

Als je het hebt over:

Questo e mio ... (padre/ nonno etc)

of Questo e il mio ...

Bij nonno is het Questo e mio nonno

Bij ragazzo is het Questo e il mio ragazzo

Wanneer gebruik je nu wel die 'il' (la bij vrouwelijk) en wanneer niet? Is mijn vriend een bezittelijk woord en mijn opa niet?

Iemand die het hier weet? :D

Sammie

Berichten: 71592
Geregistreerd: 04-06-03

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-03-15 09:55

Te specifieke vraag zeker?

Was er al een beetje bang voor. Ik had nog gezocht via google, maar daar kom er dus ook niet uit. :=

Suprice
Berichten: 2540
Geregistreerd: 02-10-05

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 09:56

Welke app gebruik je?

soesita

Berichten: 5505
Geregistreerd: 09-10-04
Woonplaats: Herzogenrath (Duitsland)

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 10:00

Goeie vraag. Volgens mij -maar sla me niet dood als het toch anders is- is het allebei gewoon goed en hetzelfde en mag je dus kiezen of je het er bij doet of niet. Mét lidwoord lijkt het me een beetje meer schrijftaal en zonder meer spreektaal. Maar wat de grammatica betreft dus allebei juist. Denk ik. Maar het is ook alweer 20 jaar geleden dat ik mijn laatste italiaanse les had. :o

vaxie

Berichten: 286
Geregistreerd: 02-01-13
Woonplaats: Rotterdam

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 10:01

He! Ik ben toevallig ook ititaliaans aan het leren d.m.v. een app. Ik doe het met duolingo. Ik vind het inderdaad ook heel lastig leren omdat je niet weet wat je precies moet doen. je stampt inderdaad maar gewoon. Ik dacht dat je vóór een bezittelijk voornaamwoord altijd een voorzetsel moet plaatsen eigenlijk

Suprice
Berichten: 2540
Geregistreerd: 02-10-05

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 10:26

Ik heb namelijk een tijd in Spanje gewoond en toen ik terug was dacht ik ook met duolingo het bij te houden. Maar bij het Spaans zitten daar ook wat fouten / onregelmatigheden in wat het heel verwarrend maakt, vandaar mijn vraag welke app je gebruikt :)

HannahFrouk

Berichten: 3879
Geregistreerd: 29-01-04
Woonplaats: Apeldoorn

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 10:33

Als ik het goed onthouden heb van het weinige italiaans dat ik gehad heb gebruik je geen' il' of zo'n type woord bij directe familieleden. Ik weet even niet tot welke graad, in elk geval ook opa en oma. Heb je hier iets aan?

Emita

Berichten: 3327
Geregistreerd: 16-12-11

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 10:37

Ohhh leuk, ik wil ook! Welke app inderdaad? Met je vraag kan ik je verder niet helpen haha

Sammie

Berichten: 71592
Geregistreerd: 04-06-03

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-03-15 12:09

Ik gebruik de app monthly (ik dacht dat die zo heette, maar zal vanavond nog wel ff goed kijken. Staat op mn Ipad). . De eerste twee lespakketten (16 lessen) en elke dag een gratis les zijn gratis en daarna is 14,99 voor de rest. Zijn 133 lessen ofzo. Dan zou je basis Italiaans goed moeten zijn. Heb de eerste twee lespakketten regelmatig getest en geoefend om te kijken of dit echt iets is voor mij en of het blijft hangen en of het dus die 15 euro wat is. En dat doet het wat mij betreft, dus heb die 15 euro uitgegeven. Ik heb het ook eerst een paar keer via Youtube kanalen geprobeerd, maar dat bleef niet hangen :=. Deze opbouw is netjes, met soms wat valkuiltjes dat je niet op de automatische piloot gaat en het dus níet leert en je leert ook goed zelf het verschil te herkennen (dus zelf leren hoe de grammatica wordt toegepast). Dus wanneer mannelijk en wanneer vrouwelijk. Dat leer je dan nl. ook sneller toepassen bij andere zinsverbanden.

Ik zie dus wel dat er een verschil is tussen wanneer wel il en wanneer niet. (wel bij mijn vriend, maar niet bij mijn opa). Of althans zij hanteren het zo. Ik zou anders eens moeten noteren wanneer ze het wel en niet hanteren. Bij de man/vrouw wordt het volgens mij ook weer niet gebruikt. Dan zou de uitleg van HannahFrouk eigenlijk juist moeten zijn. Ik las elders iets op google over bezittelijke woorden, maar dat ging meer over mijn fiets en mijn auto. Als je in dat kader mijn vriend plaatst (en niet mijn opa :)) ) heb ik wellicht een ezelsbruggetje om het te onthouden.

Ik heb ook duolingo geprobeerd, maar dat werkte bij mij niet. Ik zal misschien zelf iets niet goed hebben gedaan, maar ik kwam echt niet verder :)) Heb er nog een appje naast, die werkt echt met stamprijtjes en is goed voor ’t schrijfwerk. Maar is enkel vanuit het Engels. Is gratis, en gebruik ik meer ter extra controle.

Shirley

Berichten: 26993
Geregistreerd: 17-09-01
Woonplaats: West-Brabant

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 12:19

Misschien kun je hier iets mee?


* Bij namen die een nauwe verwantschap aanduiden wordt het lidwoord vaak weggelaten Men gebruikt het lidwoord niet als het bezittelijk voornaamwoord staat bij
nauwe verwantschapsnamen als: padre ‘vader’, madre ‘moeder’,figlio ‘zoon’, figlia ‘dochter’, zio ‘oom’, zia ‘tante’, nonno ‘grootvader’, nonna ‘grootmoeder’, marito ‘echtgenoot’, moglie ‘echtgenote’, fratello‘broer’, sorella ‘zuster’.





Maar op deze regel zijn ook weer uitzonderingen. Want ook bij namen van familieleden
gebruikt men weer wel het lidwoord.
• Wanneer de familieleden in het meervoud staan.
• Wanneer zij van een achtervoegsel voorzien zijn.
• Wanneer zij door een eigennaam, een bij voeglijk naamwoord of een bijvoeglijke bijzin
nader bepaald zijn.
• Wanneer het bezittelijk voornaamwoord loro is.

HannahFrouk

Berichten: 3879
Geregistreerd: 29-01-04
Woonplaats: Apeldoorn

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 13:17

Shirley, staat dat in een boek o.i.d.? Zo ja, zou ik de naam daarvan mogen? Dit was idd ook wat ik bedoelde, maar ik zoek nog een goed grammatica boek. Vandaar!

Shirley

Berichten: 26993
Geregistreerd: 17-09-01
Woonplaats: West-Brabant

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 13:19


Sammie

Berichten: 71592
Geregistreerd: 04-06-03

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-03-15 13:58

Ja, dat is het inderdaad! Thanks! Daar kan ik inderdaad wel wat mee. :D

Shirley

Berichten: 26993
Geregistreerd: 17-09-01
Woonplaats: West-Brabant

Re: Italiaans? grammaticavraagje..

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-03-15 14:12

Fijn, succes :D

Loose

Berichten: 4726
Geregistreerd: 11-11-07

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-04-15 15:33

Dat wat Shirley plaatste klopt idd! :)
Bij nauwe familiebanden wordt vaak geen artikel gebruikt, vraag me niet waarom. :+ Maar je kan wel il mio frattelino zeggen, als het dus in verkleinvorm is.
Oja en dat laatste puntje van Shirley is idd wel logisch dat het niet bij bezittelijk voornaamwoord loro is, anders klopt de hele zin niet meer, want in dat geval verwijst het voorzetsel naar het voorwerp (hun auto, la loro macchina).

Heb zelf 2 jaar in Italië gewoond, heb een Italiaanse vriend en heb het gestudeerd maar dit is volgensmij een van die dingen die gewoon niet te verklaren zijn. :')