nederland versus belgie

Moderators: Ladybird, Mjetterd, xingridx, ynskek, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 12-07-03 20:52

ja straatstenen of kasseien! goed zo!

Botervlieg

Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 09:01

Met die talenkennis is het met de Nederlanders helaas hard achteruit gehold.
Dat komt door een verandering in het schoolsysteem in ca. 1966.
Voordien leerde iedereen Frans, Engels en Duits
(op mijn school kon je - naast verplicht Latijn en Grieks - nog facultatief Hebreeuws en Spaans doen); daarna mochten ze kiezen en werden Frans en Duits als 'moeilijke' vakken maar liever overgeslagen.
Hoe is dat in België?

Lennon

Berichten: 4342
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Belgisch Limburg

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 09:17

Toen ik nog op het ASO zat, had je verplicht Nederlands, Frans en Engels en de richtingen met talen in het programma hadden daar nog Duits bovenop.
Als je geen richting met talen had kon je eventueel nog Duits als keuzevak nemen.

Botervlieg

Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 09:32

Waar staan de letters ASO voor, Nathalie?

In het Nederlands heeft 'aso' (on topic Haha!) nl. een betekenis die jij je school vast niet wilt toedichten...... *LOL*

caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 13-07-03 11:30

aso ; algemeen secundair onderwijs
tso: technisch secundair onderwijs
kso: kunst secundair onderwijs
bso: beroeps secundair onderwijs

bij ons krijgt iedereen nederlands en frans.
in bso kan het zijn dat je geen frans meer krijgt maar iedereen in belgie heeft frans gehad. (vanaf z'n 10 jaar)

engels krijgt iedereen, behalve enkele richtingen bso (dacht ik?)

en dan heb je duits, krijgt iedereen in aso en tso.

ponyzotje

Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 12:21

vanaf het vijfde leerjaar krijgen we frans. vanaf het tweede middelbaar engels. vanaf het vierde middelbaar duits en je kan ook spaans/italiaans volgen.
dus ik ken bijgevolg de talen: nederlands, frans, engels, duits, spaans, latijn en grieks. (wienig grieks, 1 jaar).
frans is een tweede taal in belgië, engels de derde. die drie talen moeten goed beheerst zijn. aangezien er ook een duitstalig gedeelte is in belgië moet die taal ook onderwezen worden.


en ik zit NIET in een talenrichting!!!! Haha!

Botervlieg

Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 13:20

Is er verschil tussen 'secundair' en middelbaar?

En (belangrijk!) krijgen de Walen geen Nederlands vanaf het vijfde leerjaar?
.

leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 14:20

geen verschil tussen secundair en middelbaar

en idd, de Walen krijgen niet verplicht Nederlands, zij mogen kiezen tussen Nederlands en Engels

Lennon

Berichten: 4342
Geregistreerd: 01-09-01
Woonplaats: Belgisch Limburg

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 15:23

Wat ik nogal een fout vind eigenlijk in het systeem...

Je woont in een drietalig land, met het meest Nederlands en Frans en hier en daar een klein beetje Duits.
In Vlaanderen volgen we verplicht Frans, maar de Walen moeten niet verplicht Nederlands volgen. Vind ik dus een beetje krom, je moet toch tenminste de talen die in eigen land gesproken een beetje onder de knie hebben...

angelke

Berichten: 5137
Geregistreerd: 28-04-02
Woonplaats: Brasschaat (België)

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 16:05

Ik zou alleen liever Spaans ofzo in plaats van duits als derde taal hebben.
En inderdaad, krom is het wel hoor, vreselijk krom Knipoog.

ponyzotje

Berichten: 6364
Geregistreerd: 21-10-01
Woonplaats: Erpe-Mere

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 18:27

duits is de vierde taal, spaans de vijfde! Haha! . er zijn drie verplichte talen: frans, engels en duits. spaans is optioneel.

achja, de fransen, so what, wij passen ons aan, het flatteert ons!

isabelle

Berichten: 3447
Geregistreerd: 28-08-02
Woonplaats: terneuzen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 19:30

in het bso krijg je ook frans en duits althans mijn vroegere vriendinnen wel en die deden toen in de grauwe zusters in roeselare de opleiding administratieve medewerking op bso niveau!!! Je had daar op bso ook nog een kappersopleiding en volgens mijn kregen die het ook!!

en dit is iets van 8 jaar terug!!

leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-07-03 21:48

duits is niet verplicht, maar wordt in veel scholen als een optioneel vak in alle richtingen gegeven (ik had bijvoorbeeld ip daarvan extra uren fysica en chemie)

caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 14-07-03 10:17

komen wij in brussel nog maar, kunnen we al frans gaan praten.
komt een franssprekende belg naar ons kunnen we wéér frans spreken.

ze zullen niet allemaal hetzelfde zijn , maar wij kunnen ons altijd wel aanpassen.

so what? goed voor ons eigenlijk!

we spreken zeker nederlands (kan je sommige plaatsen in afrika ook nog spreken en de bevolking daar verstaan!)
we spreken ook goed frans (niet enkel frankrijk, quebec (schrijf ik niet juist denk ik)), ...
engels: sja, overal een beetje.
duits: niet enkel duitsland! oostenrijk, zwitserland,...
sommige spreken ook nog spaans / italiaans / ...

kan ons enkel ten goede komen, die talen!

Laui!

Berichten: 16863
Geregistreerd: 10-01-01
Woonplaats: wherever I wanna be

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 11:52

Nu met de Tour zappen wij regelmatig even heen en weer tussen de Belgische en Nederlandse zender en blijven meer bij het Belgische commentaar steken. Heerlijk! Maar nu vroeg ik mij af wat een panache is? Armstrong zat in de panache oid zei men gister en ik (en de rest van de familie) wist niet wat dat nou weer was...
Kasseien vind ik ook zo'n mooie, net als proper. Belgen zijn naar mijn mening een wat zachtaardiger volk dan de Nederlanders. In de Thalys bijvoorbeeld was de Belgische conducteur mijn favoriet. De Nederlandse was ok en de Franse was echt een ramp. Zijn Nederlands was ten eerste onverstaanbaar en daarbij kwam ook nog eens dat hij super bot was.
Ik spreek genoeg talen, Nederlands, Engels, Duits, Frans en Portugees. Op de terugweg van Parijs zat ik vanaf Rotterdam in de trein met een stelletje Portugezen. Geweldig genoten want zij hadden dus een hele discussie over 'die Nederlanders'. Ik spreek het helaas niet zo goed, maar ik heb me krom gelachen om hun imitatie van de harde g en de k. Ons valt het niet meer op, maar voor hun is dat dus echt niet om aan te horen (Portugees kent een r die bijna op een harde g gaat lijken trouwens, maar goed). Zij hoorden dus overal die k's, t's en g's en verbaasden zich daar over. 't Was echt jammer dat ik niet mee kon praten, maar volgen kon ik het wel, ik zat dus stiekempjes achter mijn boekje te grinniken Tong uitsteken

caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 14-07-03 12:33

hihi

hoewel belgen en nederlanders dezelfde taal spreken zijn ze wel verschillend.

de meeste nederlanders hebben 'een grotere mond' dan de belgen en laten hun sneller horen.

je kan ze niet allemaal over dezelfde kam scheren maar dat valt me op.

welke nederlander verstaat dit:

een schel eps?

Jola

Berichten: 2783
Geregistreerd: 28-01-03
Woonplaats: Kapellen (Belgie)

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 12:54

Laui"]
Maar nu vroeg ik mij af wat een panache is?
[/quote]
Ik ken het woord wel vanuit het engels, heb de letterlijke betekenis er eens bij opgezocht en dan wordt het "zwier, verve". Maar hoe je dit naar het wielrennen moet vertalen??

[quote="Kattenbeest schreef:
een schel eps?

Ikke dus! Haha! (ik zal de andere Nederlanders nog even laten gissen Tong uitsteken )

Iets wat mij nog steeds opvalt is als je bij de slager/groenteboer of bakker iets besteld, in Nederland kan dat bijv. 1 ons of 1 pond zijn. Dat zijn termen die men in Belgie niet gebruikt. Daar bestel je 100 gram of een halve kilo. Ik heb er niet altijd erg in om het op de juiste manier te bestellen en dan word ik toch wel raar aangekeken Verward *LOL*

caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 14-07-03 13:32

we zeggen toch ook wel ies:
een half pond kop? ofzo, dat verstaan ze hier toch wel, niet?

Jola

Berichten: 2783
Geregistreerd: 28-01-03
Woonplaats: Kapellen (Belgie)

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 14:02

Kattenbeest schreef:
een half pond kop? ofzo, dat verstaan ze hier toch wel, niet?

Dan zal ik in de verkeerde winkels komen? Haha! Mij staan ze iig aan te kijken alsof ze water zien branden Verward

caro_vt

Berichten: 3605
Geregistreerd: 02-02-03

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 14-07-03 14:08

met een os of een el hoeven we natuurlijk ook niet meer aan te komen, maar als je in een boerendorpke woont verstaan ze u natuurlijk wel. in t'stad weet ik niet of ze dit ook gebruiken

mer a kik proat gelik 'k tuis prot, versto den helft op bokt me nie ze.
alli ollanders, a kik een schel epse vroag, wa moek dan ijn?

leentje
Berichten: 3822
Geregistreerd: 02-06-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 17:54

Jolanda, een ons en een pond wordt zeer zeker nog door veel Belgen gebruikt, maar dan de oudere generaties, de jongeren kennen dat bijvoorbeeld niet meer.

skatje

Berichten: 1033
Geregistreerd: 27-04-03
Woonplaats: Wijchen

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 19:08

Maar met al dat geklets weet ik nog steeds niet wat een biezabijs is! En wat is gewurmsel ?

Naz

Berichten: 7203
Geregistreerd: 09-05-01
Woonplaats: De Vecht verlaten voor de IJssel

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 21:26

Leuk topic! Ik kom net terug van een weekje België (Bree) en heb me nogal verbaasd om sommige borden langs de weg:
Afbeelding

Afbeelding

Niet zo gebruikelijk in NL Haha!

Verder hebben we ons nogal verbaasd om onderstaand reclamebord:
Afbeelding

Nou was de uitspraak 'Wat wij niet verhuren kunt u niet gebruiken' op zich al briljant, maar let op het verschil 'kan' en 'kunt' op beide borden Haha! Niet zo consequent Knipoog

Laui!

Berichten: 16863
Geregistreerd: 10-01-01
Woonplaats: wherever I wanna be

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 22:13

Kunt u niet gebruiken lijkt mij meer dat je het ook niet daadwerkelijk kunt gebruiken, kan u niet gebruiken is dat je het niet kan hebben.
Gos, niet echt duidelijk geloof ik
1: niet vastpakken
2: zit je niet op te wachten *pling* dit lijkt er meer op!

Romkabouter

Berichten: 21721
Geregistreerd: 25-06-02
Woonplaats: Donkerbroek

Link naar dit bericht Geplaatst: 14-07-03 22:16

Of de dingen die ze verhurebn zijn gewoon kaduuk Haha!

Lijkt me gezien het feit dat het in belgië is nog het meest voor de hand liggend Tong uitsteken