Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
mikster
Berichten: 406
Geregistreerd: 25-07-07

Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-03-09 17:27

Wie spreekt/schrijft er hier duits en kent het versje van de jager en de vos?

Mijn moeder zei vroeger als ik uit bed moest komen een duits versje op.
Ik weet hoe die ongeveer gaat maar niet hoe je het schrijft. Ik ben bezig met teksten te zoeken voor op mijn slaapkamer muur en deze doet mij aan vroeger denken en komt misschien wel in aanmerking. Maar ik wil hem dan wel graag goed geschreven hebben en mijn Duits is niet meer wat het geweest is in schrift.
Dus wie weet de correcte schrijfwijze van dit versje:

Raus raus, zechts dem fugs(fuchs) zum haze.
Horst du nicht dem jager blazen?
Dem jager blast der frühe Tag in eim.
Auf auf du fuiles schwein.

Alvast heel erg bedankt!

EDIT: google leverde niets op, waarschijnlijk door mijn belabberde Duitse spelling.

Riddershow

Berichten: 5318
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Bedburg-Hau (D)

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-03-09 18:17

Ik kan het gedicht ook niet vinden, kan wel aan mijn moeder vragen of ze hem kent.

zechts = sagt
fuchs
Hörst (denk ik)
der Jäger
fuiles = faules
Ik ben ook geen wereldwonder in spelling en gramatikaal, maar zo klopt hij iets meer (maar heb hem toch niet kunnen vinden

kavama

Berichten: 2262
Geregistreerd: 28-04-06
Woonplaats: tussen wal en schip.

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-03-09 19:31

Raus raus, sagt der Fuchs zum Hase.
Hörst du nicht den Jäger blasen ?
Der Jäger blast den frühen Tag in ein.
Auf auf du faules Schwein !!

Mijn zoontje heeft me geholpen.

Isabonny

Berichten: 4363
Geregistreerd: 04-06-07
Woonplaats: ut zonnige zuiden

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-03-09 19:55

moet "in ein" niet "hinein" zijn?

kavama

Berichten: 2262
Geregistreerd: 28-04-06
Woonplaats: tussen wal en schip.

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-03-09 20:23

Ja dat wisten we niet helemaal, ik ken de tekst van het versje verder niet, maar dat zou best eens kunnen.

Als je het echt 100 % wilt weten kan ik het aan mn buurvrouw vragen.

mikster
Berichten: 406
Geregistreerd: 25-07-07

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 16-03-09 18:25

OW Wauw iedereen bedankt voor het helpen.
Ik zou het wel op prijs stellen als je het nog aan je buurvrouw wilt vragen of het versje zo goed is.
THANX

Adil

Berichten: 10746
Geregistreerd: 14-09-05
Woonplaats: Duitsland (Gölenkamp)

Link naar dit bericht Geplaatst: 16-03-09 18:30

kavama schreef:
Raus raus, sagt der Fuchs zum Hase.
Hörst du nicht den Jäger blasen ?
Der Jäger blast den frühen Tag in ein.
Auf auf du faules Schwein !!

Mijn zoontje heeft me geholpen.


Volgens mij is het 'Der Jäger bläst', sterk werkwoord met klankverandering bij du en er, es en sie...Overigens dacht ik aan heel wat anders bij dit woord....Ahum :+
Inderdaad 'hinein', voor de rest klopt het!

dus:

Raus raus, sagt der Fuchs zum Hase.
Hörst du nicht den Jäger blasen ?
Der Jäger bläst den frühen Tag hinein.
Auf auf du faules Schwein !!
Laatst bijgewerkt door Adil op 16-03-09 18:36, in het totaal 3 keer bewerkt

Handtas
Berichten: 1944
Geregistreerd: 02-04-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 16-03-09 18:31

"in ein" moet inderdaad "hinein" zijn, zegt mijn vader.
Edit; Oh, je was me voor :+

mikster
Berichten: 406
Geregistreerd: 25-07-07

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 16-03-09 18:46

Raus raus, sagt der Fuchs zum Hase.
Hörst du nicht den Jäger blasen ?
Der Jäger bläst den frühen Tag hinein.
Auf auf du faules Schwein !!

Dus dit is de goede manier??
Heel erg bedankt hoor!
Deze komt zeker op mijn muur te staan.
Maar jullie kennen dit versje niet?? Volgens mij heeft mijn moeder hem niet zelf verzonnen tenminste dat kan ik mij niet voorstellen, hahah.

Adil

Berichten: 10746
Geregistreerd: 14-09-05
Woonplaats: Duitsland (Gölenkamp)

Link naar dit bericht Geplaatst: 16-03-09 18:51

mik1981 schreef:
Raus raus, sagt der Fuchs zum Hase.
Hörst du nicht den Jäger blasen ?
Der Jäger bläst den frühen Tag hinein.
Auf auf du faules Schwein !!

Dus dit is de goede manier??
Heel erg bedankt hoor!
Deze komt zeker op mijn muur te staan.
Maar jullie kennen dit versje niet?? Volgens mij heeft mijn moeder hem niet zelf verzonnen tenminste dat kan ik mij niet voorstellen, hahah.


ik ken het versje niet en mijn moeder is Duitse....Misschien kwam dat ook omdat ik altijd verlangde dat ze het gedicht 'Der Erlkönig' van Goethe voorlas :+

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht!
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.

Du liebes Kind, komm geh' mit mir!
Gar schöne Spiele, spiel ich mit dir,
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind,
In dürren Blättern säuselt der Wind.

Willst feiner Knabe du mit mir geh'n?
Meine Töchter sollen dich warten schön,
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh'es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau.

Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt,
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an,
Erlkönig hat mir ein Leids getan.

Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not,
In seinen Armen das Kind war tot.

Faruba

Berichten: 1807
Geregistreerd: 22-07-08
Woonplaats: Reeuwijk.

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 16-03-09 18:55

Ja, deze ken ik wel. Mijn 2de vader is duits. Leuk om hem weer eens te lezen.

mikster
Berichten: 406
Geregistreerd: 25-07-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 16-03-09 19:02

Ow ik herken ook delen van dit gedicht vooral dit stukje.
Du liebes Kind, komm geh' mit mir!
Gar schöne Spiele, spiel ich mit dir,
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.

Mijn moeder is voor de helft Duits, haar moeder was Duitse. De Duitse taal doet mij vooral aan vroeger denken toen mijn Oma nog leefde. Toen werd er vaker Duits gesproken dan nu. Nu hoor ik het nauwelijks en dat is best jammer!

Riddershow

Berichten: 5318
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Bedburg-Hau (D)

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 16-03-09 20:12

mijn moeder is duits. Ik vind de erlköning ook een mooi gedicht!

Riddershow

Berichten: 5318
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Bedburg-Hau (D)

Re: Help! Iemand die correct Duits kan schrijven?

Link naar dit bericht Geplaatst: 18-03-09 14:54

Mijn moeder kent het gedichtje wel. Mijn oma gebruikte dat wel eens. Maar ze weet niet waar hij vandaan komt.