Voor een scriptie moet ik een literatuur studie doen, opzich geen probleem behalve dat het meeste in het engels is en mijn begeleider en ik geen idee hebben hoe je verborgen gebreken in het engels vertaald. En laat dat nu net mijn onderwerp zijn. Is er hier iemand met een talenknobbel die het wel weet?
Als ik hidden defect intyp op google krijg ik dit: Larry Thornton, a Quarter Horse pedigree consultant, said he is frequently asked about close inbreeding, a technique he said results in a very good or a very bad outcome because it can expose undesirable genes that tend to be recessive. For best results, he recommended using a large group with no hidden defects and not putting undesirable horses back into the gene pool.
Oftewel...hidden defects lijkt me een goede vertaling!