Duits kaartje

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
reentje91

Berichten: 520
Geregistreerd: 14-10-05
Woonplaats: Amsterdam

Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 24-11-08 17:44

Ik zit sinds september op Fuerteventura om hier in een Engelscafe te werken. Ik hoop zo mijn Engels wat te kunnen verbeteren. Nu wil ik graag wat kaartjes naar vrienden familie sturen. Het schrijven van de kaarten voor vrienden ging me makkelijk af en was er ook zo klaar mee, nu alleen de kaarten voor de beide oma's en dergelijke nog. Het probleem is dat mijn beide ouders uit Duitsland komen maar dat ik in Nederland geboren ben. Ik ben dus tweetalig opgevoed maar wbt het Duits spreken thuis, dit ging niet altijd geheel volgens de regeltjes zeg maar. Wij spreken wel Duits, maar niet echt correct Duits en zo nu en dan ook gewoon wat nederlands er tussendoor. De mensen hier op bokt die ook meertalig opgevoed zijn weten denk ik wel waarover ik het heb. Nu heb ik dus een stukje bedacht voor op de kaart en nu is mijn vraag aan jullie of jullie even willen kijken of er spelfouten of dergelijke inzitten.

Liebe Oma,
Viele liebe Grüße aus dem sonnigen Spanien. Es gefaellt (weet niet hoe je een a umlaut op de computer doet) mir sehr gut hier. Die Arbeit macht spaß und ich habe schone viele nette Leute kennen gelernt. Mit dem Englisch sprechen klappt es auch schon viel besser.

Bis bald!

reentje91

Berichten: 520
Geregistreerd: 14-10-05
Woonplaats: Amsterdam

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 24-11-08 18:50

niemand?

Nathachou

Berichten: 1269
Geregistreerd: 13-11-05

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-11-08 18:52

Heeey!
Je tekstje klopt gewoon Lachen ik heb nou niet echt iets gevonden wat verbeterd moest worden!
Gr.
Naatje

luf_horses

Berichten: 998
Geregistreerd: 04-12-05
Woonplaats: hier

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-11-08 18:53

ik ben ook tweetalig opgevoed Tong uitsteken
volgens mij is het wel goed wat je hebt, maar ik herken het idd ook dat ik duits spreek met nederlandse woordjes erdoor of dat mijn duits grammaticaal niet helemaal klopt altijd.

Loose

Berichten: 4726
Geregistreerd: 11-11-07

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-11-08 18:55

mareen schreef:
Liebe Oma,
Viele liebe Grüße aus dem sonnigen Spanien. Es gefaellt (weet niet hoe je een a umlaut op de computer doet) mir sehr gut hier. Die Arbeit macht spaß und ich habe schone viele nette Leute kennen gelernt. Mit dem Englisch sprechen klappt es auch schon viel besser.

Bis bald!

Volgensmij klopt dat schone niet helemaal maar ik denk dat jij het beter weten kan omdat jij ook met Duits bent opgegroeid. Bloos Maar naar mijn idee moet het schon zijn. Haha!
En a umlaut doe je door 1x " in te drukken (dus dat er nog geen " staat) en dan de a, dus dan wordt het ä.

Esther91

Berichten: 1173
Geregistreerd: 19-10-06
Woonplaats: De achterhoek

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-11-08 18:58

ik ben ook tweetalig, ook duits en nederlands. Over het algemeen spreken we nederlands thuis, soms praat mn moeder duits maar dan spreek ik gewoon nederlands terug.

de enigste fout die ik kan ontdekken is:
Die Arbeit macht spaß und ich habe schone viele nette Leute kennen gelernt.
schone moet schon zijn.

edit: zie dat iemand mij al voor was Knipoog

reentje91

Berichten: 520
Geregistreerd: 14-10-05
Woonplaats: Amsterdam

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 25-11-08 14:01

Bedankt allemaal voor de reacties.
Dit klopt echter volgens mij niet:
Esther91 schreef:
ik ben ook tweetalig, ook duits en nederlands. Over het algemeen spreken we nederlands thuis, soms praat mn moeder duits maar dan spreek ik gewoon nederlands terug.

de enigste fout die ik kan ontdekken is:
Die Arbeit macht spaß und ich habe schone viele nette Leute kennen gelernt.
schone moet schon zijn.

edit: zie dat iemand mij al voor was Knipoog


Want schon is gewoon al. Heeft dus niks te maken met die mensen en hoeft dus ook niet mee te veranderen.

Esther91

Berichten: 1173
Geregistreerd: 19-10-06
Woonplaats: De achterhoek

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst: 25-11-08 14:04

Jij wilt in jou zin toch zeggen: Het werk is erg leuk en ik heb al veel leuke mensen leren kennen?

Al wordt dan dus vertaald met schon. schone is geen woord in het duits, dan zou het schöne moeten zijn maar dit betekend dus weer iets heel anders.

reentje91

Berichten: 520
Geregistreerd: 14-10-05
Woonplaats: Amsterdam

Re: Duits kaartje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 25-11-08 14:09

Oh haha sorry nou zie ik het pas. Dat is dus een typfout. Ik dacht dat ik schon had getypt en dat dit volgens jou schone moest zijn. Mijn excuses!