xColorCross schreef:Iwona.. Ilona vind ik een leuke naam, maar Iwona.. Vooral in Oost-Europa een heel normale naam
vergeet niet dat de w in oost europa vaak word uitgesproken als een v dus je zegt dan Ivona, maakt het al een stuk minder lelijk vind ik zelf
vuurneon schreef:Jindai schreef:Toef Bij die naam denk ik aan heel iets anders.... Foef? Yep.... Ik moet trouwens inwendig ook al lachen als iemand zegt "Daar heb ik wel een foefje (als in trucje) voor"
Of dat je ouders je Ylona wilden noemen, maar je vader dat vergat. En nu dus eigenlijk Ilona heten, maar overal Ylona schrijven . Toef woef woef (bij gebrek aan een honden smiley)
MissAnnemijn schreef:Ik hoor een Jason, maar op z'n Nederlands uitgesproken, Jaa-sonVind ik nog niet eens zo'n rare naam Je hebt ook Jason en Medea, waarbij Jason ook als Jaa-son wordt uitgesproken.
Er komen hele aparte namen voorbij, nu moet ik wel toegeven dat ik wel van hele aparte/bijzondere namen hou maar sommige gaan wel heel ver....LivaVájenMilouLieveIsaDani
DNIEZE schreef:Er komen hele aparte namen voorbij, nu moet ik wel toegeven dat ik wel van hele aparte/bijzondere namen hou maar sommige gaan wel heel ver....LivaVájenMilouLieveIsaDaniEn wat gaat er ver aan de namen die je nu noemt?Of zijn dat de namen die jij leuk vindt?
DNIEZE schreef:Er komen hele aparte namen voorbij, nu moet ik wel toegeven dat ik wel van hele aparte/bijzondere namen hou maar sommige gaan wel heel ver....Dit zijn favorieten van mij:LivaVájenMilouLieveIsaDani
Q-Shyro of Qshyro ofzoiets, ben er nog niet achter hoe je het exact spelt. De uitspraak is Kiesjairo.
Een konikpaardje dat bij Annemarie in de training stond toen ik daar kamp begeleide heette Hagar. Dus ik zie een konik voor me bij die naam
Ik las gisteren bij de dokter in de wachtkamer over Twink (m), Knut (j) en Pluim (m).Wat bezielt sommige ouders?
Zag gister een kaartje voor een Elza.Vind het best een mooie naam hoor maar met die Frozen hype momenteel zal er altijd een Disney tintje aan de naam van dit meisje blijven plakken