Altijd gedacht dat dat: 'niet om te kopen' betekende. Waarom zet je je pony dan op marktplaats??

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
laughterline schreef:Toen ik vroeger voor de gein op marktplaats rondkeek voor een pony, zag ik heel vaak 'n.o.t.k.' staan.
Altijd gedacht dat dat: 'niet om te kopen' betekende. Waarom zet je je pony dan op marktplaats??
Urielle schreef:laughterline schreef:Toen ik vroeger voor de gein op marktplaats rondkeek voor een pony, zag ik heel vaak 'n.o.t.k.' staan.
Altijd gedacht dat dat: 'niet om te kopen' betekende. Waarom zet je je pony dan op marktplaats??
Ik dacht als kind dat "zien is kopen" betekende dat je bij bezichtiging verplicht moest afnemen
Maartje1990 schreef:Sheran schreef:'Kijken is kopen' is hier ook gewoon letterlijk te nemen hoor! Alleen bezichtigen als je wil kopen. Daar reageer ik dus ook nooit op.
Sorry maar als een paard mij niet aanstaat als ik kom kijken dan ga ik 'm niet kopen. Sowieso ben je natuurlijk niks verplicht
xxCYNNxx schreef:overigens heb ik er zelf eentje..vrij recent eigenlijk ook nog:
Die posters van die reisorganisatie Corendon. Iedere keer als ik die posters zag las ik het als; koren-don, dus ik iedere keer denken; wat een rare naam voor een reisorganisatie, maar goed zal wel.
Tot ik dus het spotje op tv zag en het dus Cor en Don blijkt te zijn.
Was toch wel even een ' oooh' momentje. Al gok ik dat ik daar niet de enige in ben geweest...hoop ik dan toch
musiqolog schreef:Toen ik voor het eerst over "hoofdkaas" las, dacht ik dat het roos was. Ja, ik bedoel dat witte spul in je haar.Tja, wij aten dat thuis nooit en de weinige keren dat er in mijn omgeving over werd gesproken, heette het gewoon "zure zult".
Geen idee trouwens of het zo vies is als het eruitziet.
xMyrth schreef:Als klein meisje was ik naar het kinderfeestje van een vriendinnetje.
Haar twee oudere nichten kwamen meehelpen met het kinderfeestje, om ons kleine kinderen allemaal in het gareel te houden haha.
We gingen zwemmen, en snotneus als ik was bleef ik maar doorzeuren waarom die twee oudere nichten niet mee het water in gingen... Tot vriendinnetjes moeder zei: "Zij zwemmen niet omdat zij last hebben van maandelijkse probleempjes waar jij hopelijk later ook last van krijgt".
Ik was helemaal overdonderd. Waarom wenste die moeder mij maandelijkse problemen toe?![]()
Het heeft destijds indruk gemaakt, want ik ben het nooit vergeten
Sonja_vR schreef:Zien is kopen is idd puur een omschrijving om aan te geven dat iets zo mooi/goed/geweldig is dat je het zeker weten wil kopen als je het in het echt ziet
Niet dat je dan verplicht bent tot.
musiqolog schreef:xxCYNNxx schreef:overigens heb ik er zelf eentje..vrij recent eigenlijk ook nog:
Die posters van die reisorganisatie Corendon. Iedere keer als ik die posters zag las ik het als; koren-don, dus ik iedere keer denken; wat een rare naam voor een reisorganisatie, maar goed zal wel.
Tot ik dus het spotje op tv zag en het dus Cor en Don blijkt te zijn.
Was toch wel even een ' oooh' momentje. Al gok ik dat ik daar niet de enige in ben geweest...hoop ik dan toch
Eh.... ik denk dat die twee typetjes ontworpen zijn vanwege de naam, niet andersom.
Een paar jaar geleden was dat in de mode, bedrijfsnamen met "cor". Cor betekent "hart" in het Latijn, het suggereert betrokkenheid. Waarom een reisbureau zich nou precies zo noemt, is me ook niet duidelijk.
Vera96 schreef:Het muntje wat bij mij heel laat viel was van bokt.
Ik dacht dat tem kwam van temmen. In de zin van wilde paarden temmen, dus een ongehoorzame bokker temmen.
musiqolog schreef:Vera96 schreef:Het muntje wat bij mij heel laat viel was van bokt.
Ik dacht dat tem kwam van temmen. In de zin van wilde paarden temmen, dus een ongehoorzame bokker temmen.
Dat kwartje is bij mij nog steeds niet gevallen. Waarom heet de site 'Bokt'? Afkorting van iets, en toen maar zo gelaten omdat het toch wel iets met paarden te maken heeft? Ik kan me niet voorstellen dat je de site 'Bokt' noemt alleen vanwege het woord zelf - ten eerste is het ongewenst gedrag, ten tweede is het een willekeurige werkwoordsvorm. Je noemt een computerforum toch ook niet "Loopt vast"...
Maar nu zeg ik vast iets heel stoms.