 
 Zelf ook altijd verkeerd gelezen. Biegoonuh.
En in het Duits had ik het over oengurn, was dus un-gern
 
                                                         Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
 
	
   
_Nadia_ schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
ooooooooohVoor mij was het bi-gone (op zn engels zeg maar)
 Nu is 't nog de vraag of de naam ook echt zo gelezen moet worden
 Nu is 't nog de vraag of de naam ook echt zo gelezen moet worden   
                                                         
Iris82 schreef:Wel leuk woord voor een mod trouwens. Een close-trol.
 
   Die moet op een tegeltje!
 Die moet op een tegeltje! 
 _Nadia_ schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
ooooooooohVoor mij was het bi-gone (op zn engels zeg maar)
 
                                                         
musiqolog schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
Oh... ik las altijd by-gone, "voorbij". Dom, dom, dom...



 
 

 
                                                          
                                                         
Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
 Ik zat er echt even heel verward bij
 Ik zat er echt even heel verward bij  
   
  
  

 
                                                         
amkeVH schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
Okay, zonder grapjes. Mijn mond viel LETTERLIJK open!
Dat gebeurd niet vaakIk zat er echt even heel verward bij


Ik heb het ook altijd gelezen als biegoonuh. Never nooit bij nagedacht dat het big one zou zijn
Edit: ik stuur haar wel een pb!!
 
                                                         
Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
 Ik zat er echt even heel verward bij
 Ik zat er echt even heel verward bij  
   
  
  
 [/quote]
[/quote]

_l_amanda_l_ schreef:Iris82 schreef:Wel leuk woord voor een mod trouwens. Een close-trol.

Die moet op een tegeltje!
Dit topic is echt fantastisch _Nadia_ schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
_Nadia_ schreef:Anoniem schreef:Bokker bigone was altijd bi-gone (Spreek uit als biegoonuh) bij mij. Totdat ik er een jaar geleden achter kwam dat het ook wel eens big-one kon zijn.
ooooooooohVoor mij was het bi-gone (op zn engels zeg maar)
Same here! Wie vraagt het haar?
 
  
                                                         
