Aan alle tweetalige bokkers..

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:50

FNews schreef:
Veertje11 schreef:
peuvent vous pas un mot français?


Je sais mieux parler et lire en français que écrire. Ma maman vient de Wallonie donc je suis bilingue ;)

Oke, maar dit was bedoeld voor nonskahek ;)

Yasmine

Berichten: 29726
Geregistreerd: 13-04-03
Woonplaats: Melbourne, Australië

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:51

Bij mij hangt het ervan af in welke omgeving ik ben. Ben Amerikaans/Belgisch en in het Engels en Nederlands opgevoed. Als ik in België ben, dan doe ik alles en denk ik in het Nederlands. Maar als ik bij Engelstalige vrienden ben, dan schakel ik al heel snel met alles om. Denken, spreken, dromen.

Ik vind het wel grappig om te lezen hoe mensen die zeggen dat ze een taal vloeiend spreken dit hetzelfde vinden als dat het je moedertaal is. Dat is écht niet zo. Het kost jaren en jaren om een taal echt te beheersen, 99% van de mensen die bv. Engels kunnen beheersen het niet zo vloeiend als ze denken. Ja, de standaard van pakweg Engels ligt vandaag de dag heel hoog bij velen, maar een taal die je aanleert zal je bijna nooit 100% zo goed kunnen aanvoelen als je eigen taal.

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:51

Even Googlen: oersethelp :D[/quote]
Bedankt! Heb het gedaan!

RusselNuwell

Berichten: 3352
Geregistreerd: 23-07-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:52

Wat ik mij afvraag is in wat voor taal een dove denkt := Je kunt moeilijk in gebarentaal denken toch?

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 18:52

Wat enorm veel reactie's en veel pagina's in zo'n korte tijd. _O-

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:53

Yasmine schreef:
Bij mij hangt het ervan af in welke omgeving ik ben. Ben Amerikaans/Belgisch en in het Engels en Nederlands opgevoed. Als ik in België ben, dan doe ik alles en denk ik in het Nederlands. Maar als ik bij Engelstalige vrienden ben, dan schakel ik al heel snel met alles om. Denken, spreken, dromen.

Ik vind het wel grappig om te lezen hoe mensen die zeggen dat ze een taal vloeiend spreken dit hetzelfde vinden als dat het je moedertaal is. Dat is écht niet zo. Het kost jaren en jaren om een taal echt te beheersen, 99% van de mensen die bv. Engels kunnen beheersen het niet zo vloeiend als ze denken. Ja, de standaard van pakweg Engels ligt vandaag de dag heel hoog bij velen, maar een taal die je aanleert zal je bijna nooit 100% zo goed kunnen aanvoelen als je eigen taal.

Ja dat is zo maar I can speak english

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:53

Giolli schreef:
Wat enorm veel reactie's en veel pagina's in zo'n korte tijd. _O-

Ja we moesten even in een andere taal gaan pratem :j

InfinityT
Berichten: 272
Geregistreerd: 13-02-08
Woonplaats: Friesland

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:54

Oh crisis. Euh... leuke vertyping trouwens, nonskahek :D

Ok dat eerste.. struikel ik over. Tweede zin is dat je moeder uit Walonië (?) komt en jij ook.

Dat eerste... damn. Iets met spreken en lezen en Frans en verder kom ik niet :')

Ps: hoe doen jullie dat met die quotes? Word er gestoord van dat je maar zoveel quotes per keer mag.

Maaike162

Berichten: 740
Geregistreerd: 06-11-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:54

RusselNuwell schreef:
Wat ik mij afvraag is in wat voor taal een dove denkt := Je kunt moeilijk in gebarentaal denken toch?


Hmm.. Daar word ik nu ook nieuwsgierig naar. Zouden er doven op bokt zitten? :)

ZoZenn

Berichten: 3161
Geregistreerd: 05-09-07

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

Misschien zijn doven meer beelddenkers?

Poek

Berichten: 1481
Geregistreerd: 06-02-12
Woonplaats: Amsterdam

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

"Als ik een gesprek in het Nederlands heb, of ik ben in een Nederlandse omgeving denk ik in het Nederlands. Ben ik in een Spaanse omgeving of heb ik een gesprek in het Spaans, denk ik in het Spaans. Omdat ik nu in Nederland woon denk ik voornamelijk in het Nederlands."

Zei mijn vriendin die in Spanje is geboren.

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

ZoZenn schreef:
Misschien zijn doven meer beelddenkers?

Denk ik ook :D

kehdra

Berichten: 6391
Geregistreerd: 29-07-06
Woonplaats: Groningen

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

Ik heb de laatste 4/5 jaar eigenlijk grotendeels Engels gesproken (met wat indonesisch en arabisch, en heeeel af en toe wat Nederlands), en merk dat m'n Nederlands inmiddels slecht is te noemen. Bokt is eigenlijk het enige waar ik nog veel Nederlands typ, en heb er moeite mee!

Ik denk grotendeels in het Engels, tenzij ik een gesprek met m'n familie ofzo aan het bedenken ben. In m'n dromen ook afhankelijk van wie er in voor komt :j.

Met de paarden spreek ik standaard Engels :j.

Fenrir
Berichten: 34829
Geregistreerd: 17-12-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

Ik ben niet tweetalig opgevoed maar gebruik dagelijks veel Engels (online en in real life zowel lezen als schrijven en nu in mindere mate spreken - maar deed voorheen een studie waar de voertaal Engels was). Merk dat ik zowel denk als droom in het Engels en het Nederlands. Vaak heeft Engels zelfs de overhand, wat ook een nadeel is want ik kan vaak gewoon niet meer op Nederlandse woorden komen.

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 18:56

ZoZenn schreef:
Misschien zijn doven meer beelddenkers?



:j
Onze hond is ook oost indisch doof maar die weet heel goed wat mijn gezichtsuitdrukking betekend. :')

rapunzelx

Berichten: 2022
Geregistreerd: 07-05-12
Woonplaats: Amsterdam

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:56

nonskagek schreef:
Oh crisis. Euh... leuke vertyping trouwens, nonskahek :D

Ok dat eerste.. struikel ik over. Tweede zin is dat je moeder uit Walonië (?) komt en jij ook.

Dat eerste... damn. Iets met spreken en lezen en Frans en verder kom ik niet :')

Ps: hoe doen jullie dat met die quotes? Word er gestoord van dat je maar zoveel quotes per keer mag.


wêr bliuwt dyn berjocht? Ik sit al te wachtsjen :')

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:57

kehdra schreef:
Ik heb de laatste 4/5 jaar eigenlijk grotendeels Engels gesproken (met wat indonesisch en arabisch, en heeeel af en toe wat Nederlands), en merk dat m'n Nederlands inmiddels slecht is te noemen. Bokt is eigenlijk het enige waar ik nog veel Nederlands typ, en heb er moeite mee!

Ik denk grotendeels in het Engels, tenzij ik een gesprek met m'n familie ofzo aan het bedenken ben. In m'n dromen ook afhankelijk van wie er in voor komt :j.

Met de paarden spreek ik standaard Engels :j.

Kan jij Indonesisch? :wow: knap

coldsummers

Berichten: 2060
Geregistreerd: 19-06-12
Woonplaats: Zuid-Holland

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:57

Trouwens, niks mis mee met Friezen. Vind ze geweldig! Mijn vriendin is Fries, spreekt geen woord Fries.

Quebelle

Berichten: 7621
Geregistreerd: 08-03-09
Woonplaats: België

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:57

Ik ben zelf Brits/Belgisch dus tweetalig opgevoed. Bij mij is het een grote wanorde :')
Bij (Britse) familie of vrienden word het denken echter meer engels met hier en daar wat woorden Vlaams en omgekeerd.
Ik schrijf erg slecht Nederlands en vooral bij essays die ik in het Vlaams voor school moet schrijven schakelt mijn brein bijna automatisch over in het Engels, wat ik dan terug moet vertalen naar Vlaams :+

Gothico

Berichten: 1514
Geregistreerd: 28-12-12
Woonplaats: Zaender

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:57

Ik ben Nederlands opgevoed van mijn moeders kant en in het dialect van mijn vaders kant.

Ik heb mij zelf Engels aangeleerd en denk meestal in het Engels. Soms ook gewoon Nederlands.

Mensen storen zich af en toe aan mij. Als ze iets vragen geef ik soms Engels antwoord of alleen de eerste paar woorden in het Engels. Dit terwijl ik echt 100% Nederlands ben en opgevoed.

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:58

Heimdallr schreef:
Trouwens, niks mis mee met Friezen. Vind ze geweldig! Mijn vriendin is Fries, spreekt geen woord Fries.

Zeg ik niet, maar bedoelde die taal, hoe moet je dat ooit zonder internet vertalen? Oke Engels of Frans of Duits lukt wel maar fries, is voor mij onmogelijk haha

BlueSun

Berichten: 368
Geregistreerd: 13-12-12
Woonplaats: Randstad

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:58

Nederlands opgevoed. Maar ik denk heel veel in het engels, al blijf ik toch gewoon nederlands spreken :P
Ik spreek Engels niet vloeiend, maar ik beheers het wel goed.

RusselNuwell

Berichten: 3352
Geregistreerd: 23-07-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:59

ZoZenn schreef:
Misschien zijn doven meer beelddenkers?

Ik weet nooit zo goed hoe je een beelddenker moet inbeelden. Ik denk wel deels ook in beelden, maar dat vormt zich eerst in 'woorden' in mijn hoofd.
Ik vraag mij af of ze een bepaalde toon interpretatie maken aan letters en wellicht zo denken. Ik had een dove collega op mijn vorige werk, hij zei wel bepaalde dingen, je merkte dat hij hetzelfde probeerde te doen met zijn mond als een 'normaal' mens, maar dat de tonen er anders uitkwamen.

Vero

Berichten: 9778
Geregistreerd: 11-03-14

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:59

IzAw schreef:
Nederlands opgevoed. Maar ik denk heel veel in het engels, al blijf ik toch gewoon nederlands spreken :P
Ik spreek Engels niet vloeiend, maar ik beheers het wel goed.

Dat heb ik ook precies maar ik kan ook Frans en Duits en een klein beetje spaans

rapunzelx

Berichten: 2022
Geregistreerd: 07-05-12
Woonplaats: Amsterdam

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 18:59

Veertje11 schreef:
Heimdallr schreef:
Trouwens, niks mis mee met Friezen. Vind ze geweldig! Mijn vriendin is Fries, spreekt geen woord Fries.

Zeg ik niet, maar bedoelde die taal, hoe moet je dat ooit zonder internet vertalen? Oke Engels of Frans of Duits lukt wel maar fries, is voor mij onmogelijk haha


Als je fries bent.. Voor jou is het moeilijk, maar stel jij bent Afrikaans dan zou dat voor mij weer heel moeilijk wezen :')