Shanna schreef:Tip(m) is ook apart, Clivery(m) hoor je ook niet alledaags.
Die ouders hebben nooit de tip gehad om dat niet te doen als naam?
Of kregen ze fooi bij de aangifte

ja heel flauw

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
Marchador schreef:Avalon_ schreef:Klopt, maar mijn ouders kwamen toendertijd mijn naam tegen in de krant. Pas later bleek hier een boek en een verfilming van te zijn gemaakt. (The Mists of Avalon)
Die zijn natuurlijk aangeschaft, en in het boek komt ook de naam 'Vivianne' voor. Hier is later mijn zusjes naam 'Vivian' uit voortgekomen.
Leuk trouwens om te horen dat mensen mijn naam zo leuk vinden.
Maar ben toch echt een meid, voor de duidelijkheid. Al wordt de naam ook voor hengsten gebruikt.
Dat is ook toevallig dan!
Ik moet je naam wel even opschrijven haha, ik vind hem zo ontzettend mooi!
Dat is mijn tik.. mooie namen schrijf ik altijd op in een boekje.. mocht ik later kinderen krijgen heb ik in ieder geval keuze zat
Ariebombarie schreef:Sonja_vR schreef:engelse namen die gewoon zo eng nederlnds worden uitgeproken door de ouder
Withney = witnie
danny = Dannie
Cheyenne= Shajenne
Damian = Daamijan
ik krijg er echt jeuk van, kan er niets aan doen ...net zo al franse namen met een uber NL uitspraak
hoi meisje hoe heet jij?
witnie
je weet niet hoe je heet??
Sieltjuh schreef:Wij hebben trouwens een keer op de camping gestaan waar mensen een hond hadden die Wiske heette. Opzich niet zo erg, maar hun zoon heette SuskeJa sorry, maar dan ga je toch associëren?
Het waren ook Vlamingen, is het daar een gewone naam?