
we gingen vorig jaar naar Wenen toe dus ik helemaal blij dat we naar Italië gingen

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
vuurneon schreef:Pul(lletje) is een doodnormale naam voor een baby eend iddNet zo normaal als dat een jong van een koe een kalf heet alleen t is niet algemeen bekend
FjordHorse schreef:Ooit zei de boer waar we bij stonden tegen me (over de paarden): "ik geef poten bij in de winter, houdt ze gezond".
Ik: "poten? Huh? En dat werkt? Aan paarden? Wat voor poten geef je dan?"
Hij: "gewoon, poten he, de DA heeft geen kosten aan mij, poten, het houdt ze gezond"
Ik helemaal verbijsterd en vol vragen wat voor poten hij in godsnaam aan mijn paarden gaf als ik niet keek. (heb niet doorgevraagd over die poten, want goed te verstaan was die boer niet)
Heb een half jaar fzo gedacht dat hij kippenpoten bij de paarden gooide. Wat ik erg vreemd vond.
Dan had ik een gesprek met een andere boer, en die begon ook plots over poten dat hij aan de paarden en koeien gaf. Toen heb ik toch even doorgevraagd (deze boer was beter te verstaan hihi) wat voor poten het exact waren.... Blijkbaar is dat een dialect in België voor suikerbieten of ander degelijk type. In elk geval geen kippenpoten of andere dierenpotenVoelde me even..
![]()
Dat van die vallende sterren in BE heb ik ook nooit gesnapt. Ik ging dan altijd aan het raam staan om te kijken![]()
Tot ik mijn rijbewijs had en eens geflitst was. Toen snapte ik wat een vallende ster was.
Sammie schreef:Poters kunnen ook aardappelen wezen.
Sammie schreef:Holland is de provincies Zuid- en Noord-Holland. Kwestie van je geschiedenis kennen. De rest is gewoon Nederland. Ik spreek eigenlijk ook over Nederland en niet over Holland (tenzij die twee provincies wel bedoeld worden). Ik vind Nederland trouwens veel mooier klinken dan Holland..
Amaris schreef:Sammie schreef:Poters kunnen ook aardappelen wezen.
Hier is poten 'planten'.
Ik ga de bloembollen poten. (maar dan in het dialect natuurlijk maar dat typ ik niet zo goed)
En over Holland.... ik zeg steevast Nederland, en the Netherlands in het Engels. En als ieman het over Holland heeft, zeg ik altijd, oh you mean the Netherlands?
Vind Holland ipv Nederland echt TE irritant.
haha, klein irritantje van mijn kant.
Net als dat ik geen BritsE Korthaar heb, maar een Brits Korthaar.
Maar nu gaan we meer de taalkundige kant op...