ken ook wel een lobke. Een friese merrie bij ons op stal heet Teske, geen idee of je het zo schrijft, verwacht eerder ergens een h of a bij maar qua uitspraak is het echt zo Tehhhhske, lijkt me voor een vrouw niet zo mooi.
Hahaha en Jeske betekend hier dan weer 'jasje'. Maarja ach.. hier hebben we ook namen als 'Bear' ( vrij abn vertaals als 'beer') (van Hubertus. Bear-Bert-Bertus-Huub-Hoebear etc) enzo.. ik kan er nog wel meer bedenken maar daar kom ik nog wel eens op terug.