Ik kan hem wel terugpakken. Dan zeg ik: Niet allochtoon, maar...
Hij: AUtochtoon! (ipv Otochtoon)
Haha, gotcha!
Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
Sence schreef:OMGponies schreef:Je zegt toch niet een patatje speciaal?!
Eh... ik noem het wel altijd patat speciaal, oorlog, mayo etc.

xConnie schreef:veersche schreef:Bij afgewerkt denk ik toch echt aan iets heeeeeeeeeeeeeeeel anders![]()
Ik ben zelf psychiatrisch verpleegkundige en heoveel patïenten "psiegiater" zeggen ipv psychiater...
Hoe moet het dan uitgesproken worden ipv psiegiatur..?

IMJ schreef:Dat dacht ik al!
Maar nu las ik hier dat mensen vis uitspreken als Fis.. Nu zie/hoor ik het verschil niet persoonlijk. De F of V spreek ik hetzelfde uit.. Bij mij klinkt de F in fiets niet anders dan de V in vis geloof ik.. Dus wat bedoelen jullie?
We kunnen het wel maar zijn het helemaal NIET verplicht. We moeten in staat zijn om elke patiënt in 1 van onze hoofdzakelijke landstalen te woord te staan. Dus in het Nederlands of Frans. Mijn collega's kunnen zich best redden in het Nederlands, maar als een nederlander Frans praat, mijn excuses, maar vaak begrijp ik er ook geen jota van hoor. Soms is het zelfs al moeilijk om jullie Nederlands te begrijpen, zeker als er zo'n lekker plat dialect gebruikt wordt.
En het zijn geen Fransozen, het zijn Belgen, net als ik

). In het frans zeggen ze idd helemaal niet ooto (of auto), daar is het een voiture/bagnole/locaal woord voor ding dat wij auto noemen.
.
).
). Zou ook niemand horen als je het niet weet. Terwijl je dat soort dingen toch ook wel vaak terug hoort. Dus tuurlijk geldt het nooit voor iedereen
