Hoe spreek jij dit uit?

Moderators: Essie73, Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Ibbel

Berichten: 51316
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Hoe spreek jij dit uit?

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:01

Mijn Flakkeese familie noemde met cacaopoeder gemaakte chocolademelk: 'een bakje poeier' :+

De enige drinkbare chocolademelk is overigens die gemaakt wordt met Droste. Niks Nesquik :))

Dandelion07

Berichten: 816
Geregistreerd: 28-06-21
Woonplaats: Ergens in het mooie Zeeland

Re: Hoe spreek jij dit uit?

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:09

Hier ook kakauw :D

Nessie

Berichten: 8902
Geregistreerd: 29-03-05
Woonplaats: Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:10

Grappig dat Curaçao dan wel vergelijkbaar wordt uitgesproken in België maar cacao totaal anders. Hier heb ik ook alleen maar kakauw gehoord.

Danielleeee_
Berichten: 3390
Geregistreerd: 26-05-12
Woonplaats: Almere

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:15

Dallista schreef:
Moestuin schreef:
Kan, want ik als Belg heb nog nooit kauwkauw gehoord.

Kauwkauw is weer iets heel anders… iets met twee keer kauwen of zo. :')

Hahaha ik ga stuk _O-

Ik zeg ook kakauw! Grappig dat het in België en NL anders wordt uitgesproken.

Kookaburra

Berichten: 6301
Geregistreerd: 23-07-20
Woonplaats: Op een laaghangende tak in een loofbos.

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:19

Belgen, spreken jullie het dan uit als ka-ka, met daarochter een o (zoals in 'oh!', als er iets onverwachts gebeurt)?

Deze Nederlandse zegt dus kakouw :+
Ik vind kakao echt een vogelnaam :D

Ibbel

Berichten: 51316
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Hoe spreek jij dit uit?

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:21

Wordt het in het Frans niet als ka-ka-ó uitgesproken (klemtoon laatste lettergreep)?
En komt daar het Vlaamse ká-ka-o (klemtoon naar voren gehaald, want heaven forfend dat je Franse woorden gebruikt natuurlijk :P ) niet vandaan?

Thioro

Berichten: 4201
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:27

Jep, Frans is kaka-o, Spaans ook geloof ik dus is het ook in het Nederlands kaka-o.

Curaçao is niet dezelfde c dus niet dezelfde uitspraak.

Als cacao met een ç geschreven werd zou ik de kakauw uitspraak ook logisch kunnen vinden.

Hier dus ook ka-ka-o uitspraak. Nooit anders gehoord.

Charaz

Berichten: 25354
Geregistreerd: 12-04-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:29

Wat ik vooral knap vind is dat Belgen het zelfs presteren om Franse woorden te verpesten zoals bijvoorbeeld vanille.

Suzanne F.

Berichten: 54720
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:30

Kakou/kakauw

Ik heb nog nooit een andere uitspraak gehoord van Cacao dus ben wel benieuwd waar dat dan vandaan komt. Misschien iets Belgisch?

Suzanne F.

Berichten: 54720
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:31

Charaz schreef:
Wat ik vooral knap vind is dat Belgen het zelfs presteren om Franse woorden te verpesten zoals bijvoorbeeld vanille.


Dat spreek ik uit als Vanielje.

Dorine92
Berichten: 6483
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Schagen

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:40

Thioro schreef:
Jep, Frans is kaka-o, Spaans ook geloof ik dus is het ook in het Nederlands kaka-o.

Nee in het Spaans is het ka-káu, zeker niet de klemtoon op de o

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:40

Thioro schreef:
Als cacao met een ç geschreven werd zou ik de kakauw uitspraak ook logisch kunnen vinden.

Ik niet. Dan zou het 'kassauw' zijn, want die cedille maakt dat de c als s wordt uitgesproken op een plaats waar hij anders een k-klank zou moeten zijn. Tenminste, in het Frans en Nederlands, in het Turks werkt de cedille weer net anders.

Daphara

Berichten: 7211
Geregistreerd: 05-08-16
Woonplaats: Aan de IJssel

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:43

Suzanne F. schreef:
Charaz schreef:
Wat ik vooral knap vind is dat Belgen het zelfs presteren om Franse woorden te verpesten zoals bijvoorbeeld vanille.


Dat spreek ik uit als Vanielje.


Nee joh, met de j in de uitspraak is ook Vlaams toch, ik zeg gewoon va-niel-le :D

Mijn collega zei het laatst op z’n Engels, maar met nog steeds een e er achter ipv een a, dat klinkt helemaal raar.

Và-nil-le

Ergens denk ik dat die het beste klopt, hoewel ik op internet lees dat het een Frans woord is dat uitgesproken hoort te worden als Bastille

Bellatrix
Lid Nieuwsredactie
The Scarlet Witch 

Berichten: 114864
Geregistreerd: 02-08-02
Woonplaats: Down The Witches Road

Re: Hoe spreek jij dit uit?

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:44

Vanille is bij mij 'vanieje'. :+

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:45

En eigenlijk van een Spaans woord komt. Dus de Fransen lenen een woord van het Spaans, de Belgen doen hetzelfde en geven er, net zoals de Fransen, hun eigen draai aan, maar dan ‘verpesten’ wij het. Bijzonder :')

Tieneke

Berichten: 22657
Geregistreerd: 26-09-05
Woonplaats: Hasselt, België

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:54

Charaz schreef:
Wat ik vooral knap vind is dat Belgen het zelfs presteren om Franse woorden te verpesten zoals bijvoorbeeld vanille.


Want een Nederlander zal het doorgaans beter doen met Franse woorden? :+

Rocamor

Berichten: 12235
Geregistreerd: 21-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 09:59

Daphara schreef:
Ergens denk ik dat die het beste klopt, hoewel ik op internet lees dat het een Frans woord is dat uitgesproken hoort te worden als Bastille


Dus er staat vanille en je spreekt dat uit als bastille? Apart :+

Team vaanieje en kakauw

Tieneke

Berichten: 22657
Geregistreerd: 26-09-05
Woonplaats: Hasselt, België

Re: Hoe spreek jij dit uit?

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:00

Hangt er natuurlijk vanaf hoe je bastille uitspreekt :+

Granoek

Berichten: 10781
Geregistreerd: 26-11-13

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:01

Oh ik ben helemaal fan van deze NL vs Vlaamse discussies.
Ka-kaa-o yes
Vanille whoehoe
Legging met een zachte g jaaaa
Polisie jazeker

Thioro

Berichten: 4201
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:03

No offense maar ik denk niet dat Nederlanders een betere Franse uitspraak hebben dan Belgen :') .

Welke uitspraak van vanille is de verpeste Franse versie? Just curious.

Rocamor

Berichten: 12235
Geregistreerd: 21-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:04

Granoek schreef:
Oh ik ben helemaal fan van deze NL vs Vlaamse discussies.
Ka-kaa-o yes
Vanille whoehoe
Legging met een zachte g jaaaa
Polisie jazeker

Dan zeg jij vast en zeker ook zeker en vast?!

:P

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:07

Rocamor schreef:
Daphara schreef:
Ergens denk ik dat die het beste klopt, hoewel ik op internet lees dat het een Frans woord is dat uitgesproken hoort te worden als Bastille


Dus er staat vanille en je spreekt dat uit als bastille? Apart :+

Team vaanieje en kakauw


Same maar toch zeg ik vanielje als ik er niet op let. Ik let er nooit op.


Pap-rika of Paap-ri-kaa?

Granoek

Berichten: 10781
Geregistreerd: 26-11-13

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:07

Rocamor schreef:
Granoek schreef:
Oh ik ben helemaal fan van deze NL vs Vlaamse discussies.
Ka-kaa-o yes
Vanille whoehoe
Legging met een zachte g jaaaa
Polisie jazeker

Dan zeg jij vast en zeker ook zeker en vast?!


:P

Ik moest hier zo lang over nadenken en kom tot de conclusie dat ik dat eigenlijk nooit zeg… maar ik denk dat ik inderdaad meer naar het laatste zou neigen.
Ik zeg volgens mij zeker weten :D

Vanieje heb ik trouwens minder moeite mee dan vanielje brrrr

Pah-prikaa!

Charaz

Berichten: 25354
Geregistreerd: 12-04-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:09

Thioro schreef:
No offense maar ik denk niet dat Nederlanders een betere Franse uitspraak hebben dan Belgen :') .

Welke uitspraak van vanille is de verpeste Franse versie? Just curious.


Vaa-nille en nille dus ook uitgesproken zoals het er staat.

Thioro

Berichten: 4201
Geregistreerd: 10-05-09
Woonplaats: France

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-11-22 10:14

En waarom is dat verpest als je in het Nederlands normaalgezien ook gewoon uitspreekt wat er staat, meestal? Iets met leenwoorden.

Moet nu echt diep nadenken hoe ik in het Vlaams vanille uitsprak vroeger :P . Nu is het Frans.

Team pa-prika hier.