kevinsky schreef:sigrid1182 schreef:Het bildts is apart...een verbastering van de hollandse taal met de friese taal. Ivm de inpoldering 500 jaar geleden.
Zo word hier in zuid-oost Friesland weer Stellingwerfs gepraat. Dat is een combinatie tussen Fries en Drenths..
Elk deel van Friesland heeft ook weer zo zijn eigen dingen
Ja dat klopt....en das ook t mooie er aan...
Al zit er tussen fries en nederlands grammatisch/zinsopbouw helemaal geen connectie..
Fries en bv engelse taal liggen kwa woordenbetekenis/spelling en zinsopbouw wel hetzelfde , en hebben friezen het gemakkelijker met lezen en zinsopbouw engels, gelijk aan moedertaal...tenminste dat is mijn ervaring.
In sommige delen van engeland verstaan ze je beter als je fries spreekt dan nederlands
Maar frisia, en ook de friese taal , was vroeger veel groter dan nu friesland is, dus sommige woorden, vind je ook in de rest van Nederland. Ook in duitsland zijn er plekken waar ze "fries" spreken.
Noord holland ook bekend als west friesland.

Maar nu weer over op friesisme.....word nu te serieus, en dat kin NET!
krekt 