Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird
Lovely schreef:Dejavu, het past wel op een bierviltje hoor.
Tegenwoordige tijd: stam+t regel
(Voltooid) verleden tijd: 't kofschip regel toepassen.
= Als de stam eindigt op een van deze letters, dan -t/-te achter plaatsen.
Als niet: altijd -d/-de.
dejavu schreef:Ik snap je 'oordeel' heel goed!Mensen die niet met dyslectici werken, begrijpen vaak niet hoe lastig het voor kinderen is.
Wees gezegend met een prima taalgevoel.
!
?!
.
.
) en ik ben echt ook niet altijd foutloos
.
) lezen is heel belangrijk bij je taalontwikkeling
en dan bedoel ik niet de Penny oid, maar "echte" boeken.
.
). Ik ga liever op tijd naar bed met een fijn boek (en ik lees echt bijna alles; romans, thrillers, literaire boeken, jeugdboeken, biografien enz. enz.)
. dejavu schreef:ikdoemaarwat schreef:Ik heb gekozen voor : ja wel moeilijk
ik was op school nooit een held in dit soort dingen, probeerde het te begrijpen maar vond het zo irritant dat ik het snel aan de kant schoof,zo nu ook weer de "test" die in de link staat en weer schuif ik het na 1 minuut alweer weg
heb er echt een bloedje hekel aan
gelukkig als ik spellingscontrole gebruik komen er weinig fouten uit dus ik vind het allemaal wel best zo
Spellingscontrole is absoluut niet waterdicht. Ik adviseer mijn leerlingen altijd om zonder spellingscontrole te werken.
'Wij baalde' en 'hij verhuisd' zijn allebei fout gespeld, toch rekent de controle het goed, omdat de woorden wel bestaan. In deze zinnen zijn ze fout gebruikt. Spellingscontrole herkent alleen woorden, geen grammaticale constructies.

Redneck schreef:Sylvia schreef:Ik loop en hij geeft lukt nog wel... Maar ik heb gemaild, ik heb gezegd, gedateerd, dat blijf ik lastig vinden... En het verbaasd me helemaal niets als ik in de voorgaande zin weer fouten heb
Toch een foutje, maar niet in de zin die jij bedoelt![]()
verbaasd moet zijn: verbaast
En vaak probeer ik het ook gewoon te herschrijven naar een werkwoord, bovenstaande zou dan worden dat het me niets zou verbazen als. Dan is het probleem ook opgelost
flicka schreef:Dejavu, dat zijn geen Nederlandse woorden hè, die jij nu opsomt
Gebiedende wijs is zonder t, dus geef eten, houd halt, stop hier. Knuffel je paard
Staan gewoon in het woordenboek. Citaat:Maar dan heb ik dus al probleem 1. Ze hebben het me ooit eens uit proberen te leggen als dat ik werkwoorden in de verleden tijd moest zetten. De verleden tijd van verbaasd is imo verbaasDe. Dan zou het dus een d zijn en geen t...
Citaat:maar als ik het zo zou typen ,zou jij je er dan echt aan storen?
ik niet iig!
ik lees er zelfs overheen als iemand dat doet, ik weet wat er staat en wat er bedoeld word en zolang als mensen niet bewust msn of breezertaal gebruiken dan kan ik mij er niet aan ergeren
Ik zei het alleen maar om aan te geven dat de spellingscontrole niet waterdicht is, ik wist niet of je dat wist. 
Citaat:Ik heb o.a. een vriend die dyslectisch is, maar die wél foutloos nederlands kan schrijven; sterker nog: hij is zelfs leraar basisschool!
Misschien heeft hij geluk gehad dat hij 25 jaar terug nederlandse les heeft gehad, of dat hij veel hulp van thuis heeft gekregen, of dat hij zelf erg zijn best heeft gedaan, of was het een combinatie van al deze dingen?!
Knap hoor.
Sylvia schreef:dejavu, daar ben je me al kwijt hoor... Je hoort een d, maar je schrijft dus een t. Ik geloof dat ik het morgen gewoon nog een keer op mijn gemak door ga lezen...![]()


flicka schreef:Het zijn van oorspong geen Nederlandse woorden. Ik heb in ieder geval moeite met de vervoegingen van deze van oorsprong Engelse woorden
Is toch niet zo moeilijk: gebiedende wijs met u?
Knuffelt u uw paard eens. Geeft u de sla door. Maakt u de zin goed af. Verbiedt u de hond.
Maar: verbied uw hond.
Je moet taal echt leuk en interessant vinden. En een goede leraar Nederlands hebben gehad denk ik, of een talenknobbeltje, haha.

flicka schreef:De schoen is van HUN, dejavu, is niet goed. Het is van HEN. Na een bezittelijk voornaamwoord komt HEN en niet HUN.
.
daarnaast kom ik uit een familie met veel leraren (aan mijn moeders kant, tenminste), dus het is er bij mij echt een beetje "ingehamerd", zeg maar. Ik vertrouw altijd op mijn gevoel, en dat geldt niet alleen voor Nederlands, maar ook voor Engels en alle andere talen die ik gestudeerd heb. Tot nu toe gaat mij dat prima af.imd schreef:Op zich gaat het me best af, ik maak soms een foutje. Maar als ik zie hoe slecht het niveau zelfs op het HBO is dan sta ik daar soms toch echt wel heel erg versteld van hoor..

(bijv. werdt)
.