Even mijn redenatie.
De Belgen(ik woon al 20 jaar in Belgie) noemt iemands bibs/kont , iemands poep.
Op de kleuterschool hoor je niet anders als dat de kinderen op hun poep moeten gaan zitten.
Was wennen maar daar kon ik dan nog iets van begrijpen.
Maar om vrijen poepen te noemen blijft voor mij erg vreemd aangezien ik toch liever niet van achteren genomen wordt maar van voren.
Ik ben eigenlijk wel benieuwd hoe dat werkwoord zo'n andere betekenis heeft gekregen en ik zeg niet dat Belgie of Nederland gelijk heeft.
Belgen gebruiken niet alleen andere woorden, veel frans er door maar spreken de engelse woorden ook uit zonder engelse slag.
Dus flat wordt niet uitgesproken als "flet" maar letterlijk als "flat".
Duurt bij mij soms wel even voor ik door heb waar ze het nu over hebben.
Ik persoonlijk ben meer weg van hun zelf bedachte woorden, want het vlaams heeft echt prachtige woorden waarbij we in het Nederlands simpel een engels woord hebben overgenomen .