"Me paard is me liefde"

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Rocamor

Berichten: 12529
Geregistreerd: 21-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 11:50

magda_90 schreef:
Kannen is voor mij ook nieuw. :+


Jij komt dan ook niet uit West-Friesland, maar uit Friesland. Voor mij was kannen overigens ook nieuw, maar hier kannen :+ ze dit woord erg goed vervoegen

xHaithi

Berichten: 2139
Geregistreerd: 03-11-05
Woonplaats: België

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 11:51

Hahaha! _O-
Hoe vervoeg je dat dan? :P Ik kan, jij kan/kant, hij kan/kant?

Kaatje_S

Berichten: 1078
Geregistreerd: 06-05-04
Woonplaats: Linschoten

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:04

Hoe zit het dan met 'het is hier vlak in de buurt'? Ik ga er dan vanuit dat er geen heuvels in die buurt zijn...
Iets is toch vlakbij of in de buurt?

Ik erger me ook aan de vele grammaticale fouten die in dit topic besproken worden! Zie zulke fouten ook meteen als ik een tekst lees en heb snel de neiging mensen te gaan verbeteren.

Urielle

Berichten: 50120
Geregistreerd: 28-07-05
Woonplaats: Rilland

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:05

elizexbeau schreef:
ik wilde nog wel vragen wat er mis is met 'my proud'. Misschien een domme vraag, maar ik kan nu niet op het antwoord komen.

I'm proud of my results > ik ben trots op mijn resultaten
His horse is his pride > Zijn paard is zijn trots.

Rocamor

Berichten: 12529
Geregistreerd: 21-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:08

Denk dat je gelijk hebt! Leuk, maar verkeerd samengevoegd...

Het gaat wel steeds verder off topic, maar wat mij ontzettend stoort bij (in dit geval) een shampoo:
"Volumeshampoo, Voor fijn of dun haar".

Ik wil geen fijn of dun haar, want dat heb ik van mezelf al. Ik wil wat volume in mijn nana-mouscouri-haar. En dan komen ze thuis met volumeshampoo voor fijn of dun haar ;(

Urielle

Berichten: 50120
Geregistreerd: 28-07-05
Woonplaats: Rilland

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:15

xHaithi schreef:
Ja, dat weet ik inderdaad, dat Vlaanderen een eigen Van Dale gedeelte heeft, omdat hier andere dingen gezegd worden dan in het Nederlands Nederlands. Dat heeft trouwens nog best lang geduurd voor 'Vlaamse woorden' werden aanvaard in de Van Dale, meen ik mij te herinneren. Staat dat aangegeven in je Van Dale welke versie je hebt? Wij hebben er hier ook 1, ben wel benieuwd :P

En met Friesland bedoelde ik vooral dat dat ook een (streek) landgedeelte is waarvan je kan zeggen, ik ben Fries bv. (Kan van andere provincies ook, dat weet ik, was maar een vb.) Vlaanderen is ook maar een (streek) landgedeelte, een gewest i.p.v. een provincie met een andere officiële taal dan het Waalse gewest. Niet meer of minder :) Je kan inderdaad zeggen, ik ben Vlaams, maar buiten het feit dat je dan aangeeft in welk gedeelte van BE je woont heeft dat verder geen waarde. Zeggen dat iets Belgisch is of dat iemand Belg is is dus niet fout. Tenzij je doelt op een gebruik specifiek in Vlaanderen, dan is 'Vlaams' waarschijnlijk specifieker :P

Ik weet alleen dat je bij de volledige Van Dale erop hebt staan 'Dikke Van Dale', bij mij staat er alleen 'Van Dale'. Dat is dus de beknopte variant (alsnog een flink boekwerk trouwens := ).

Ik snap even niet waar de discussie over België of Vlaanderen vandaan komt want volgens mij voer je die in je eentje := of ik heb ergens een stuk gemist.
Het stuk waar ik het over had was iig de uitdrukking: 'Ik ben van België.' >>> 'Ik ben Belg,' of 'Ik woon in België.'

Selina

Berichten: 16420
Geregistreerd: 20-10-13
Woonplaats: Veenendaal

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:20

Ohja, de andere & anderen kwestie :Y)

Dat zijn andere mensen.
Dat zijn anderen. (n als de mensen niet genoemd worden, maar wel bedoeld)

Zij zijn met meerderen.
Zij zijn met meerdere mensen.

xHaithi

Berichten: 2139
Geregistreerd: 03-11-05
Woonplaats: België

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:29

Urielle schreef:
Ik weet alleen dat je bij de volledige Van Dale erop hebt staan 'Dikke Van Dale', bij mij staat er alleen 'Van Dale'. Dat is dus de beknopte variant (alsnog een flink boekwerk trouwens := ).

Ik snap even niet waar de discussie over België of Vlaanderen vandaan komt want volgens mij voer je die in je eentje := of ik heb ergens een stuk gemist.
Het stuk waar ik het over had was iig de uitdrukking: 'Ik ben van België.' >>> 'Ik ben Belg,' of 'Ik woon in België.'


Wij hebben een heel oude versie liggen hier, een rode. Dat was ooit 'de Dikke Van Dale' denk ik maar ondertussen is de Van Dale uitgebreid met een extra boek (het zijn er nu 3, toen nog 2). Ik kan er nu alleen niet bij omdat de woordenboeken begraven liggen onder een stapel andere boeken, dus ik kan niet kijken :P

En oh, die discussie was in reactie op iemand anders, niet op jou :D Beetje vage quote misschien zo, mijn excuses :)
Dat 'van België' is trouwens wel iets om op te letten want ik zou dat zelf ook durven schrijven denk ik _O- Dat zit er hier inderdaad erg in, "ik ben van...". Soms is het lastig te onderscheiden wat dan spreektaal is en wat niet.

Sunau

Berichten: 73
Geregistreerd: 01-02-11
Woonplaats: tussen de kippen

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:42


magda_90
Berichten: 32912
Geregistreerd: 24-09-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:55

Rocamor schreef:
magda_90 schreef:
Kannen is voor mij ook nieuw. :+


Jij komt dan ook niet uit West-Friesland, maar uit Friesland. Voor mij was kannen overigens ook nieuw, maar hier kannen :+ ze dit woord erg goed vervoegen


Ik ben een centraal en West-Fries. :+ Maar toch kande ik hem niet. :')

Bomba
Berichten: 1463
Geregistreerd: 27-09-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 12:58

Zo hoorde ik laatst ook iets opmerkelijks. Een vrouw vertelde over haar paard:

"De deken is van ze" in plaats van "de deken is van haar". Heel typisch :')

pinto_1

Berichten: 2752
Geregistreerd: 18-05-09
Woonplaats: Nordhorn

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:00

Kaatje_S schreef:
Hoe zit het dan met 'het is hier vlak in de buurt'? Ik ga er dan vanuit dat er geen heuvels in die buurt zijn...
Iets is toch vlakbij of in de buurt?


Ik erger me ook aan de vele grammaticale fouten die in dit topic besproken worden! Zie zulke fouten ook meteen als ik een tekst lees en heb snel de neiging mensen te gaan verbeteren.


Je bedoelt een contaminatie. -:)

Overigens vind ik grammaticale fouten in zinsopbouw of d/t na een werkwoord minder storend dan het luie nederlands als me paard. Dat laatste vind ik msn taal en niet kunnen in een normale tekst.

heidy_wilco

Berichten: 4894
Geregistreerd: 24-10-09
Woonplaats: Grunn/Overijssel

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-02-14 13:02

Bomba schreef:
Zo hoorde ik laatst ook iets opmerkelijks. Een vrouw vertelde over haar paard:

"De deken is van ze" in plaats van "de deken is van haar". Heel typisch :')



Nu word ik agressief!

Nsky86

Berichten: 976
Geregistreerd: 08-12-11
Woonplaats: Noord Holland

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:07

Laatst zag ik (steeds van dezelfde persoon) de volgende dingen...


"de doctor is langsgekomen.."
"het licht voor je klaar.."
" ik voel me weer helemaal topvit..."

En ga zo maar door!!!! ZUCHT (deze persoon is niet dyslectisch...!)

Rocamor

Berichten: 12529
Geregistreerd: 21-11-02

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:10

Bomba schreef:
Zo hoorde ik laatst ook iets opmerkelijks. Een vrouw vertelde over haar paard:

"De deken is van ze" in plaats van "de deken is van haar". Heel typisch :')


Ach, hoorde laatst een achtjarige trots vertellen dat het "hem (zijn) voetbal was". Grappig beredeneerd door het jochie, maar brrrrrrr

JJane
Berichten: 1885
Geregistreerd: 22-02-08

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:12

Bomba schreef:
Zo hoorde ik laatst ook iets opmerkelijks. Een vrouw vertelde over haar paard:

"De deken is van ze" in plaats van "de deken is van haar". Heel typisch :')


Maar hypisch is een heel eigen taal hoor. Wij staan daar niet bij stil maar mijn vriendin, die totaal geen verstand van paarden heeft, heeft er toch minstens 2 jaar over gedaan om de gesprekken in de kantine echt te kunnen volgen. :D

Rianne_

Berichten: 5410
Geregistreerd: 18-09-07
Woonplaats: Friesland

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:40

magda_90 schreef:
Rocamor schreef:


Jij komt dan ook niet uit West-Friesland, maar uit Friesland. Voor mij was kannen overigens ook nieuw, maar hier kannen :+ ze dit woord erg goed vervoegen


Ik ben een centraal en West-Fries. :+ Maar toch kande ik hem niet. :')

Ehm.. Zij bedoelt West-Friesland als in Noord-Holland denk ik :))

Quiir
Berichten: 424
Geregistreerd: 06-11-12

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:44

o ik ken ook iemand die denkt dan "kon" de verleden tijd van kennen is
ik "kon" haar heel goed. beetje vreemd.

Es_ther

Berichten: 19182
Geregistreerd: 28-06-08
Woonplaats: Arnhem

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:46

Rare maar ook erg grappige uitspraken hier.

Maar ik ben een Achterhoeker, en ik word er wel erg vaak op gewezen dat "los" en "open" 2 verschillende dingen zijn.
Wij zeggen:"Wil je de deur even los doen?" Maar het moet natuurlijk open zijn, maar het is er zo ingegroeid :').

imd

Berichten: 15410
Geregistreerd: 02-05-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:47

JJane schreef:
Bomba schreef:
Zo hoorde ik laatst ook iets opmerkelijks. Een vrouw vertelde over haar paard:

"De deken is van ze" in plaats van "de deken is van haar". Heel typisch :')


Maar hypisch is een heel eigen taal hoor. Wij staan daar niet bij stil maar mijn vriendin, die totaal geen verstand van paarden heeft, heeft er toch minstens 2 jaar over gedaan om de gesprekken in de kantine echt te kunnen volgen. :D

Dit is een bewuste neem ik aan? :P Duurde echt lang voordat ik doorhad dat je hippisch bedoelde :') Ik dacht een hype-taal ofzo, hypisch :P

future_vet
Berichten: 2721
Geregistreerd: 01-05-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:58

magda_90 schreef:
Kannen is voor mij ook nieuw. :+


Voor mij ook :')

magda_90
Berichten: 32912
Geregistreerd: 24-09-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 13:58

Rianne_ schreef:
magda_90 schreef:
Ik ben een centraal en West-Fries. :+ Maar toch kande ik hem niet. :')

Ehm.. Zij bedoelt West-Friesland als in Noord-Holland denk ik :))


Ik ook. :+

heidy_wilco

Berichten: 4894
Geregistreerd: 24-10-09
Woonplaats: Grunn/Overijssel

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-02-14 14:01

magda_90 schreef:
Rianne_ schreef:

Ehm.. Zij bedoelt West-Friesland als in Noord-Holland denk ik :))


Ik ook. :+


Omdat jij Ljouwert bij jouw woonplaats hebt staan ;)
Laatst bijgewerkt door heidy_wilco op 19-02-14 14:12, in het totaal 1 keer bewerkt

magda_90
Berichten: 32912
Geregistreerd: 24-09-06

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst: 19-02-14 14:02

Omdat daar mijn (ouderlijke) huis-huis is, maar ik ben net zo vaak in West-Friesland te vinden. Vooral het aankomende half jaar. :)

heidy_wilco

Berichten: 4894
Geregistreerd: 24-10-09
Woonplaats: Grunn/Overijssel

Re: "Me paard is me liefde"

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 19-02-14 14:07

Ooh, zonet een gezien die "Niey" ipv niet schreef...