
Ik ben morgenavond op school, schrijf het op en neem het mee,.. wil het nu zelf ook navragen aan yuri's juf EN de uitleg erbij.
Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
kavama schreef:mijn zoon zegt:
Als je könnte schrijft hoort 'dich' erbij,
en als je kann schrjift dan hoort daar 'dir' bij.
leider könnte Ich dich nicht helfen + Leider kann ich dir nicht helfen, zijn dus beide goed zegt hij.
Sterre schreef:Weet iemand van jullie toevallig wat in Nederland vergelijkbaar is met het "Reitabzeichen III en IV"?
(Reitabzeichen III = E-dressuur en E-springen, RA IV = A-dressuur en A-springen)
Het is iig niet hetzelfde als de ruiterpas (Reiterpass), want dat is het "bos-cross" Abzeichen.
Diablo schreef:Betekent könnte niet: ik zou kunnen? Het is volgens mij in ieder geval niet de verleden tijd van kann.
SuperSmurf schreef:ja daar boven in idd, daar vind ik het idd wel weer veel mooier, alleen vriendlief mag niet in duitsland werken. Hij is cv ketel monteur/storingsmonteur en in dl moet je schoorsteenveger zijn om dat werk te mogen doen.
manishdra schreef:Zet het eens ine en andere zin: Ich kann dir nichts gebe of ich kann dich nichts geben. Zelfde zinsopbouw en dan ga ik toch voor de dir.
Maar eerlijk gezeght weet ik het ook niet.