Ibbel schreef:Poolster
Als je de hoogte waarop de Poolster staat tov horizon meet, weet je waar je bent qua noorderbreedte
Ah ja, ik heb dus de klok horen luiden
Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
Echt erg … Ibbel schreef:Geen idee eigenlijk. In Duitsland (en Zweden) spreken ze de Griekse Y als U uit. Zal ook wel ooit besloten zijn door 'geleerden' dat de oude Grieken dat ook deden
ik neem altijd polshoogte
APCIII schreef:SusanH schreef:Texelaars zelf zeggen Tessel. Dus dan is het Tessel
Doorgaans is die uitspraak niet het probleem. Het werkelijke pijnpunt zit in de op-versus-in discussie
D_akota schreef:Hier altijd een discussie met mijn man. Hij zegt altijd “ het zolder”. Maar volgens mij moet het toch echt “ de zolder” zijn!
Druif_01 schreef:En zeg je nou eigenlijk handvatten of handvaten? Daar twijfel ik ook altijd over.
Geen logica, maar zo blijft ie er wel in zitten. APCIII schreef:SusanH schreef:Texelaars zelf zeggen Tessel. Dus dan is het Tessel
Doorgaans is die uitspraak niet het probleem. Het werkelijke pijnpunt zit in de op-versus-in discussie
Vithou schreef:Ik kwam er laatst pas achter dat het een treurige/saaie/.. 'bedoening' is, geen 'bedoeling'.
Tot mijn begeleider een keer zei, ga je dan membramen eten ofzo?
Daarna was het eindelijk klaar
Of 'om te beginnen', dat kan ook. Op het begin lijkt eerder een foutieve samenvoeging van die twee. Maar dat zijn dus slechts mijn gedachten erover op de vroege morgen
