Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird

Myrtje_ schreef:Hmhm.. herkenbaar.
Ben zelf Indonesisch, maar vind het zo ongepast om dan in het wilde weg oveal Indonesisch te gaan praten. Met een vriendin kletsen a la.. maar geen hele straatgesprekken voeren hoor.

suuzepuus schreef:ik vind het altijd erg asociaal om in een andere taal te praten in het bijzijn van anderen.
Ik spreek in het buitenland ook nederlands tegen andere nederlanders hoor... Heb een poosje in engeland gewoond, en met nederlanders onderling spreek je gewoon NL's. Niks asociaal aan hoor. Je eigen taal spreekt gewoon het makkelijkst
suuzepuus schreef:ik vind het altijd erg asociaal om in een andere taal te praten in het bijzijn van anderen.
).
Maargoed, de Duitse en Nederlanse taal klinken voor een buitenlander best hetzelfde, vandaar dat die fout vaak word gemaakt.
Heb alle basis cursussen gevolgt
Maar tis elke keer weer een ander dialect en toch versta ik der allemaal geen hol van 
fiekhe schreef:Lijkt me ook wel lastig, als er zo iemand tegen je begint in een taal waarvan je niets begrijpt.
doerakje schreef:ik zou me hier nou echt niet druk om kunnen maken.. maar goed dat kan aan mij liggen.
wat maakt jou t nou uit waar mensen denken dat je vandaan komt?
Prince_ schreef:Nee dit heb ik nog nooit gehad,wel dat er mensen in hun taal staan te praten op school of in de supermarkt ofzo en dan denk ik je woont hier praat gewoon nederlands!

Citaat:Ben ik niet met je eens. Het is toch logisch om met bijv. Nederlandse mensen Nederlands te praten? Als er bijv. anderen bijzijn die geen Nederlands verstaan, dan is het wel onbeleefd. Maar het is onzin om op een vakantie in Engeland Engels te spreken met je familie omwille van de lokale bevolking. Als ik met mijn moeder in het dorp ben spreken we ook gewoon Nederlands (maargoed, mijn moeder's Spaans is dan ook niet je van het ).
Om even terug ontopic te komen, mensen denken vaak dat ik Duits ben. Daar ben ik niet echt blij mee Maargoed, de Duitse en Nederlanse taal klinken voor een buitenlander best hetzelfde, vandaar dat die fout vaak word gemaakt.
Tienn schreef:maar het is wel altijd van ;
''Jij bent niet nederlands he?''
''Ben jij 100% nederlands?''