Joanne1987 schreef:Shaggy09 schreef:Ik zeg vaak sunt ipv zonde en krijg dan ook weleens een geinige blik toegeworpen.
Verder moet ik altijd wel lachen om mijn opa, die heeft ook zo'n plat Bosch dialect. Der neffe bijvoorbeeld betekent hier er naast. Of morgen is merrege.
Ik moet in sommige situaties ook opletten dat ik niet te plat Bosch praat
Heerlijk toch. Bijna carnaval hé vrouwke.





Alleen in mijn omgeving vindt iedereen dat vrij normale uitdrukkingen.
Hier is dat bekans en dat is dan dialect voor bijna.
Dat is dan 'waar het je dat vandaan/gekocht' of 'van waar heb je dat' 